LUGARDON panx
Lugardon Editeur à Genève
7
Comme Henry Anderhalden était a labourer son champ avec son fils Arnold, arrive un message du Gouverneur
Landenberg qui fait demander za belle paire de boeufs Voyant ces gens et voulant tirer la chose en paroles, le vieil
Herri s'enquiert a quelle cause on lui demande ses boufs et prie qu'aumoins il puisse achever ses sillons, mais sans
lui répondre, ils s'apprêtent à dételer, disant. Si le paysan veut manger du pain, il est bon pour tirer lui même sa charrue.
Alors Arnold s'elance sur ces ravisseurs et de son bâton il casse deux doigts à l'Autrichien, mais force resta aux
hommes de Landenberg qui enmenerent au Château les boeufs dételés
Imp par Lemercier Paris
ARNOLD DE ME
-CHT HAL
Wie Heinrich an der Halden mit seinem Sohn Arnold sein Feld ackerte kam eine Botschaft des Herren von Landenberg
welcher das schöne Paar Ochsen fordern liess Wie er die Leute steht, will der alte Heinrich die Sache in Reden ziehen
und fragt um weiche Ursache man seine Ochsen verlangt er bittet man moge ihm wenigstens seine Furche endigen lassen,
aber ohne ihm zu antworten, schicken die Knechte sich die Ochsen ab zu spannen und sagen Wenn dig Bauern Brot essen wollen.
so konnen sie selbst an dem Pflug zieben. Dann wirft sich Arnold auf die Rauber und bricht dein sterreicher zwey Finger mit
seinem Stock Die Gewalt blieb dennoch den Männern des Vogts, welche die entspannten Ochsen demhloss zufühten.
Bovet au Lacle
A. GILBERT lith
Steinden, à Lauzanne