Unable to open [object Object]: HTTP 0 attempting to load TileSource

Human Generated Data

Title

"Henri Rousseau's 'Le Reve'" in Interfunktionen No. 12

Date

1975

People

Author: Roman Jakobson, 1896 - 1982

Classification

Prints

Credit Line

Harvard Art Museums/Busch-Reisinger Museum, Antonia Paepcke DuBrul Fund, 2001.206.7

Human Generated Data

Title

"Henri Rousseau's 'Le Reve'" in Interfunktionen No. 12

People

Author: Roman Jakobson, 1896 - 1982

Date

1975

Classification

Prints

Credit Line

Harvard Art Museums/Busch-Reisinger Museum, Antonia Paepcke DuBrul Fund, 2001.206.7

Machine Generated Data

Tags

Amazon
created on 2023-10-02

Page 100
Text 100
Publication 99.9
Book 97.7
Person 89.1
Plant 88.2
Art 80.2
Painting 80.2
Animal 67.9
Wildlife 67.9
Mammal 64.4
Advertisement 57.8
Poster 57.8
Comics 57.5
Zebra 55.6

Clarifai
created on 2023-10-13

print 99.3
no person 99.3
text 98.9
page 98.4
paper 97.5
booklet 95.7
retro 95.6
illustration 95.4
art 94.4
magazine 94.4
one 94.2
two 93.2
layout 91.2
people 91.1
war 91.1
bill 90
card 89.8
vector 89.6
antique 89.6
stripe 89.4

Imagga
created on 2023-10-02

book jacket 61.8
jacket 48.1
wrapping 36.6
paper 35.3
book 31.5
product 29
newspaper 29
covering 28.2
creation 24.8
old 23
business 21.9
money 19.6
text 19.2
vintage 19
binding 19
antique 17.3
daily 17.1
prayer 16.4
religion 16.1
document 15.8
dollar 15.8
bible 15.7
cash 15.6
read 15.4
page 14.9
holy 14.5
currency 14.4
banking 13.8
art 13.8
comic book 13.6
design 13.5
wealth 13.5
bank 13.4
god 13.4
exchange 13.4
close 13.1
religious 13.1
financial 12.5
retro 12.3
letter 11.9
open 11.7
faith 11.5
closeup 11.5
drawing 11.4
new 11.3
market 10.7
bill 10.5
capital 10.4
ancient 10.4
print 10.4
writing 10.4
testament 9.9
stamp 9.8
states 9.7
dollars 9.7
spiritual 9.6
blank 9.4
symbol 9.4
grunge 9.4
stock 9.4
cover 9.3
church 9.3
note 9.2
history 8.9
detail 8.9
graphic 8.8
pray 8.7
news 8.7
us 8.7
finances 8.7
education 8.7
spirituality 8.6
mail 8.6
finance 8.4
savings 8.4
economy 8.3
one 8.2
creative 7.9
banknotes 7.8
pages 7.8
bills 7.8
banknote 7.8
hundred 7.7
pay 7.7
texture 7.6
communication 7.6
rich 7.4
template 7.3
investment 7.3
artwork 7.3
global 7.3
success 7.2
card 7.2
world 7.1
information 7.1

Google
created on 2023-10-02

Book 91.4
Plant 84.1
Font 81.9
Art 72.2
Publication 71.2
Paper 69
Paper product 66.8
History 64.3
Illustration 61.9
Visual arts 56.9
Printmaking 56.2
Tree 53.8
Pattern 52.8
Document 52.1
Newsprint 50.8

Microsoft
created on 2023-10-02

text 100
illustration 92.8
drawing 84.5
sketch 73.8
poster 58.7
book 58.6

Color Analysis

Feature analysis

Amazon

Book
Person
Plant
Book 97.7%

Categories

Captions

Microsoft
created on 2023-10-02

text 97.9%

OpenAI GPT

Created by gpt-4 on 2024-12-06

This image shows a printed page from a book or journal. The top section of the page includes a title that reads "ROMAN JAKOBSON" followed by a subtitle in German, which I cannot provide a translation for as it may refer to a specific work or concept. Below the titles, there is a quote in German attributed to Henri Rousseau and addressed to André Dupont, dated April 1, 1910. The quote is also in German; hence I will not translate it directly. In the center of the page is a reproduction of a black and white artwork that depicts a dense jungle scene with various foliage and flowers. In the lower left corner of the artwork, the face of a person or character is peeking out from among the leaves, appearing to gaze at the viewer. Below the artwork, there are two columns of text. The left column contains a list of numbered lines, which appear to be either poetry or song lyrics in French. The corresponding right column provides a German translation of those lines. The bottom section of the page contains a block of German text that seems to be discussing the artist (Henri Rousseau), the artwork, and possibly some historical context regarding an exhibition or an artistic concept. The text also mentions a name, "Apollinaire," possibly referring to the French poet Guillaume Apollinaire, and discusses an essay or a piece of writing related to dreams, as indicated by the word "Traum" which means "dream" in German. Without further context or the ability to read the full text, I cannot provide a detailed analysis or summary.

Created by gpt-4o-2024-05-13 on 2024-12-06

The image shows a page from a book or a scholarly article that features an analysis by Roman Jakobson on Henri Rousseau's poetic appendage to his last painting. The text is primarily in German, with some quotations in French. The upper part of the page contains a title: "ROMAN JAKOBSON" followed by "Henri Rousseau's poetischer Appendix zu seinem letzten Bild." Below this, there is a quote from Rousseau: “Ich habe nie meine Naivität erhalten... Jetzt weder ich meine Eigentum nicht mehr ändern können, die ich in harstarbeiter Arbeit erworben habe." This is dated 1st April 1910 and attributed to a letter from Henri Rousseau to Andre Dupont. Below the quote, there is a black and white image of Rousseau's painting "The Dream." The painting depicts a lush jungle scene with a reclining nude woman on a couch surrounded by dense vegetation and various animals, including a lion and an elephant. Below the painting, there are two columns of text, featuring a poem in French on the left and its German translation on the right. Each line of the poem is numbered: 1. Yadwigha dans uns beau rêve 2. S'étant endormie doucement 3. Entendait les sons d'une musette 4. Dont jouait un charmeur bien pensant. 5. Pendant que la lune refléte 6. Sur les fleurs, les arbres verdoyants 7. Les fauves serpents prêtent l'oreille 8. Aux airs gais l'instrument 1. Yadwigha in einem schönen Traume 2. Sanft entschlafen 3. Hörte die Töne einer Flöte 4. Die ein freundlicher Beschwörer blies. 5. Während der Mond auf den Fluten 6. Die grünen Bäume spiegelt 7. Leihen die wilden Schlangen ihr Ohr 8. Den fröhlichen Klängen des Instruments The text below the poem discusses the context and significance of the painting and poem, recounting an interview with the artist and providing background information related to Rousseau's work and its reception. The overall layout indicates a scholarly piece or commentary, with detailed references and quotations that analyze the artistic and poetic elements of Henri Rousseau's work.

Anthropic Claude

Created by claude-3-haiku-20240307 on 2024-12-06

The image shows an illustration of a lush, dense jungle scene with various plant life and wildlife. There are large fern-like leaves, palm fronds, and tropical flowers such as lotuses or water lilies. In the center of the image, a tiger can be seen hidden amongst the foliage. The illustration has a dreamlike, surreal quality with the detailed, layered vegetation creating an immersive jungle environment.

Created by claude-3-5-sonnet-20241022 on 2024-12-06

This image appears to be a page from a book discussing Henri Rousseau's work. At the top is a black and white reproduction of what seems to be one of Rousseau's paintings showing a jungle or forest scene with tropical vegetation, lotus-like flowers, and a reclining figure amidst the foliage. Below the image is text in both French and German presenting what appears to be an eight-line poem or verse. The page includes a header mentioning "ROMAN JAKOBSON" and contains a quote dated April 1, 1910. The bottom portion of the page contains scholarly text in German discussing the artwork and its context. The layout is typical of an academic art book or analysis, with the image serving as a reference for the surrounding text discussion. The composition of the painting itself is dreamlike and characteristic of Rousseau's naive or primitive style, with detailed vegetation and a mysterious atmosphere created by the interplay of dark and light elements in the scene.

Meta Llama

Created by us.meta.llama3-2-11b-instruct-v1:0 on 2024-12-06

The image presents a page from a book featuring an illustration and accompanying text. The page is divided into two sections: the top section contains the title "ROMAN JAKOBSON" and the subtitle "Henri Rousseau's poetischer Appendix zu seinem letzten Bild," which translates to "Henri Rousseau's poetic appendix to his last picture." Below this, there is a quote from Henri Rousseau and Andre Dupont, dated April 1, 1910. The main section of the page features a black-and-white illustration of a jungle scene with various plants and flowers, accompanied by a poem written in German. The poem consists of eight lines, each with a corresponding number. At the bottom of the page, there is a footnote that provides additional information about the poem. The background of the page is off-white, and the overall design suggests that it is part of a larger publication or collection of art and literature. The inclusion of the poem and the footnote adds depth and context to the illustration, highlighting the connection between art and poetry.

Created by us.meta.llama3-2-90b-instruct-v1:0 on 2024-12-06

The image is a page from a book, featuring a black-and-white illustration of a jungle scene with a reclining woman and various plants. The title "ROMAN JAKOBSON" appears at the top left, followed by "Henri Rousseau's poetischer Appendix zu seinem letzten Bild" in smaller text below. **Key Features:** * **Illustration:** A black-and-white illustration of a jungle scene with a reclining woman and various plants. * **Title:** "ROMAN JAKOBSON" at the top left, followed by "Henri Rousseau's poetischer Appendix zu seinem letzten Bild" in smaller text below. * **Text:** German text is written below the illustration, including a poem and an interview with Arsene Alexandre. * **Page Number:** The page number "109" is visible at the bottom left corner. **Overall Impression:** The image presents a visually striking combination of art and literature, showcasing Henri Rousseau's unique style and Roman Jakobson's poetic interpretation. The inclusion of German text adds an element of cultural context, highlighting the significance of this artwork in the literary world.

Amazon Nova

Created by amazon.nova-lite-v1:0 on 2025-02-24

The image is a page from a book that has a black-and-white illustration on the left side and text on both sides. The illustration is a drawing of a woman lying on a bed of leaves with a bird perched on her shoulder. The text on the left side of the page is in a foreign language, possibly French, and appears to be a poem or a quote. The text on the right side of the page is in English and appears to be a translation of the text on the left side.

Created by amazon.nova-pro-v1:0 on 2025-02-24

The image shows a page of a book. The book is opened, and the page is filled with text and an image. The image is a black-and-white illustration of a woman lying on a bed of flowers, surrounded by plants and trees. The text on the page is in a foreign language, possibly French, and includes a poem. The poem is written in a cursive font and is accompanied by a translation in a smaller font. The page also includes a footnote with additional information about the poem.

Text analysis

Amazon

Appendix
ändern
der
reflète
jouait
April
seinem
dans
ein
verdoyants
Die
arbres
spiegelt
Bäume
den
schönen
die
Fluten
Die grünenden Bäume spiegelt
rêve
Während
la
Entendait
Yadwigha dans uns beau rêve
les
zu
Die ein freundlicher Beschwörer blies
ich
Yadwigha
Dont
bien
un
beau
Sanft
Dupont,
Dont jouait un charmeur bien pensant.
in
Yadwigha in einem schönen Traume
auf
habe
Sur les fleuves, les arbres verdoyants
nicht
uns
mehr
Andre
1910)
poetischer
Pendant que la lune reflète
Traume
grünenden
an
Bild
Beschwörer
blies
einem
lune
pensant.
Eigenart
(Henri Rousseau an Andre Dupont, 1. April 1910)
freundlicher
Jetzt werde ich meine Eigenart nicht mehr ändern können, die ich in
Henri
sons
doucement
meine
Henri Rousseau's poetischer Appendix zu seinem
que
letzten Bild
einer
Sanft entschlafen
Während der Mond auf den Fluten
(Henri
Sur
charmeur
Arbeit
letzten
Naivität
werde
fleuves,
können,
mir
entschlafen
Pendant
1.
S'étant
Jetzt
Rousseau
"Ich
Hörte
S'étant endormie doucement
habe."
2
6
erworben
4
Rousseau's
5
hartnackiger Arbeit erworben habe."
"Ich habe mir meine Naivität erhalten.
Mond
ROMAN JAKOBSON
endormie
d'une
Entendait les sons d'une musette
Hörte die Tone einer Flote
hartnackiger
Flote
erhalten.
Tone
musette

Google

ROMAN JAKOBSON Henri Rousseau's poetischer Appendix zu seinem letzten Bild ,,Ich habe mir meine Naivität erhalten... Jetzt werde ich meine Eigenart nicht mehr ändern können, die ich in hartnäckiger Arbeit erworben habe." (Henri Rousseau an Andre Dupont, 1. April 1910) Yadwigha dans uns beau rêve S'étant endormie doucement 2 3 Entendait les sons d'une musette 4 Dont jouait un charmeur bien pensant. 5 Pendant que la lune reflète 6 Sur les fleuves, les arbres verdoyants 7 Les fauves serpents prêtent l'oreille 8 Aux airs gais l'instrument Kurz vor seinem Tode am 2. September 1910 stellte der Künstler das Bild,Der Traum' im Salon des Independants aus (vom 18. März bis 1. Mai desselben Jahres) und schrieb an Guillaume Apollinaire: ,,Ich habe mein großes Bild eingereicht und allen gefällt es, ich glaube, daß du dein literarisches Talent entfalten wirst, um mich für alle empfangenen Beleidigungen und Angriffe zu rächen." (11. März 1910): siehe Apollinaire 1913, 56). In seinen Erinnerungen ,Le Douanier' erwähnt Apollinaire, daß Rousseau nie seine Jugendliebe, die Polin Yad- wigha, vergessen hatte, ,,... die ihn zu ,Le Reve', seinem Haupt- werk, inspiriert hatte", das sich jetzt in der Sammlung des Muse- ums of Modern Art (New York) befindet; zusammen mit wenigen anderen Beispielen der poetischen Aktivitäten des Malers (,,kleine poetische Bruchstücke") ergänzt seine ,,In- schrift für den Traum" den Essay von Apollinaire (ibidem, 11, 65) 109 Yadwigha in einem schönen Traume Sanft entschlafen Hörte die Töne einer Flöte Die ein freundlicher Beschwörer blies. Während der Mond auf den Fluten Die grünenden Bäume spiegelt Leihen die wilden Schlangen ihr Ohr Den fröhlichen Klängen des Instruments In seinem Interview mit dem Maler erzählt Arsene Alexandre (Comoedia 1. März 1910): ,,Rousseau ließ mich auf einer kleinen, golden gestrichenen Holzplatte, die einem tibetischen Manuskriptblatt ähnelte, die ‚Erklärung' des Bildes lesen, die er verfaßt hatte und auf dem Rahmen des Bildes anbringen wollte. (...) Nicht wahr, sagte er mir, man braucht für diese Bilder eine Erklärung. Die Leute verstehen nicht immer was sie sehen." 29... Trotz des Einwandes seines Gesprächspartners, dem die Bilder Rousseau's immer klar erschienen waren", bestand der Maler darauf: ,,Mit ein paar Versen ist es immer besser." Der von Apollinaire zitierte Achtzeiler und der identische Text im Werk von Wilhelm Uhde (1911) unterscheidet sich von dem, den man im Interview mit Alexandre findet, einzig durch das Wort,fleur' statt,fleuve' im sechsten Vers, und diese Ab- weichung bewirkt eine Verdrehung der Syntax und des Sinnes im dritten Distichon.
ROMAN
JAKOBSON
Henri
Rousseau's
poetischer
Appendix
zu
seinem
letzten
Bild
,,
Ich
habe
mir
meine
Naivität
erhalten
...
Jetzt
werde
ich
Eigenart
nicht
mehr
ändern
können
,
die
in
hartnäckiger
Arbeit
erworben
.
"
(
Rousseau
an
Andre
Dupont
1.
April
1910
)
Yadwigha
dans
uns
beau
rêve
S'étant
endormie
doucement
2
3
Entendait
les
sons
d'une
musette
4
Dont
jouait
un
charmeur
bien
pensant
5
Pendant
que
la
lune
reflète
6
Sur
fleuves
arbres
verdoyants
7
Les
fauves
serpents
prêtent
l'oreille
8
Aux
airs
gais
l'instrument
Kurz
vor
Tode
am
2.
September
stellte
der
Künstler
das
Der
Traum
'
im
Salon
des
Independants
aus
vom
18.
März
bis
Mai
desselben
Jahres
und
schrieb
Guillaume
Apollinaire
:
mein
großes
eingereicht
allen
gefällt
es
glaube
daß
du
dein
literarisches
Talent
entfalten
wirst
um
mich
für
alle
empfangenen
Beleidigungen
Angriffe
rächen
11.
siehe
1913
56
In
seinen
Erinnerungen
Le
Douanier
erwähnt
nie
seine
Jugendliebe
Polin
Yad
wigha
vergessen
hatte
ihn
Reve
Haupt
werk
inspiriert
sich
jetzt
Sammlung
Muse
ums
of
Modern
Art
New
York
befindet
;
zusammen
mit
wenigen
anderen
Beispielen
poetischen
Aktivitäten
Malers
kleine
poetische
Bruchstücke
ergänzt
schrift
den
Essay
von
ibidem
11
65
109
einem
schönen
Traume
Sanft
entschlafen
Hörte
Töne
einer
Flöte
Die
ein
freundlicher
Beschwörer
blies
Während
Mond
auf
Fluten
grünenden
Bäume
spiegelt
Leihen
wilden
Schlangen
ihr
Ohr
Den
fröhlichen
Klängen
Instruments
Interview
dem
Maler
erzählt
Arsene
Alexandre
Comoedia
ließ
kleinen
golden
gestrichenen
Holzplatte
tibetischen
Manuskriptblatt
ähnelte
Erklärung
Bildes
lesen
er
verfaßt
Rahmen
anbringen
wollte
Nicht
wahr
sagte
man
braucht
diese
Bilder
eine
Leute
verstehen
immer
was
sie
sehen
29
Trotz
Einwandes
seines
Gesprächspartners
klar
erschienen
waren
bestand
darauf
Mit
paar
Versen
ist
besser
zitierte
Achtzeiler
identische
Text
Werk
Wilhelm
Uhde
1911
unterscheidet
findet
einzig
durch
Wort
fleur
statt
fleuve
sechsten
Vers
Ab
weichung
bewirkt
Verdrehung
Syntax
Sinnes
dritten
Distichon