Human Generated Data

Title

Broadside: "I am Don Juan Tenorio..."

Date

c. 1900-1910

People

Artist: José Guadalupe Posada, Mexican 1852 - 1913

Classification

Prints

Credit Line

Harvard Art Museums/Fogg Museum, Purchase through the generosity of the Rubin-Ladd Foundation and Gift of Susan Morse Hilles, by exchange, 2010.518

Human Generated Data

Title

Broadside: "I am Don Juan Tenorio..."

People

Artist: José Guadalupe Posada, Mexican 1852 - 1913

Date

c. 1900-1910

Classification

Prints

Credit Line

Harvard Art Museums/Fogg Museum, Purchase through the generosity of the Rubin-Ladd Foundation and Gift of Susan Morse Hilles, by exchange, 2010.518

Machine Generated Data

Tags

Amazon
created on 2019-04-07

Text 97.6
Newspaper 94.7
Human 91.9
Person 91.9
Book 90.5
Art 59.5
Soil 59.4
Page 58.9
Archaeology 57.2

Clarifai
created on 2018-03-23

print 99.7
paper 98.7
text 96.6
people 95.3
no person 95.3
literature 94.5
document 93.9
one 93.8
administration 93.7
scripture 91.5
poetry 91
newspaper 89.4
book 88.6
symbol 86
illustration 85.3
book bindings 85.2
chair 85
adult 83.4
book series 83.3
page 83.1

Imagga
created on 2018-03-23

newspaper 42.4
book 42.2
bookmark 40.8
product 38.7
creation 32
brass 30.6
old 27.9
text 27.1
memorial 24.9
paper 24.3
religion 22.4
bible 21.6
page 21.4
prayer 19.3
religious 18.8
god 18.2
book jacket 18.2
antique 17.6
structure 17.4
read 17.3
open 17.1
business 17
vintage 16.8
holy 16.4
faith 16.3
money 16.2
letter 15.6
cash 15.6
currency 15.3
bank 15.2
art 15
daily 15
church 14.8
cover 14.8
cloud 14.6
binding 14.6
design 14.6
collection 14.4
spiritual 14.4
finance 14.4
print 14.2
word 14.2
jacket 14.1
ancient 13.9
testament 13.9
artwork 13.7
close 13.7
information 13.3
creative 13.2
definition 12.8
exchange 12.4
backdrop 12.4
gospel 11.9
association 11.8
detail 11.3
dollar 11.1
graphic 11
scripture 10.9
element 10.8
wrapping 10.7
belief 10.7
dollars 10.6
advertising 10.6
new 10.5
cross 10.4
composition 10.4
document 10.2
economy 10.2
decorative 10
wealth 9.9
continuity 9.9
associated 9.9
drapery 9.8
pages 9.8
brochure 9.7
decor 9.7
carpet 9.7
advertise 9.7
conceptual 9.7
advertisement 9.7
bill 9.5
closeup 9.4
decoration 9.4
study 9.3
historic 9.2
history 9
chapter 8.9
rosary 8.9
idea 8.9
words 8.8
covering 8.8
pray 8.7
fabric 8.5
writing 8.5
stock 8.4
banking 8.3
franklin 7.9
passage 7.9
catholic 7.8
king 7.8
hundred 7.8
saint 7.7
pay 7.7
sign 7.5
rich 7.5
symbol 7.4
retro 7.4
investment 7.3
data 7.3
financial 7.1

Google
created on 2018-03-23

text 88.9
history 73.8
newspaper 69.2
newsprint 53.3
paper 51.2

Microsoft
created on 2018-03-23

text 100
newspaper 76.8

Color Analysis

Feature analysis

Amazon

Person 91.9%
Book 90.5%

Categories

Captions

Azure OpenAI

Created by gpt-4o-2024-05-13 on 2024-12-16

The image is a vintage illustration featuring a skeletal figure dressed in traditional attire akin to a Mexican charro, complete with a large sombrero, depicted in a central frame. This appears to be a "Calavera" or "calaverita," which are often humorous and satirical obituaries or poems associated with the Day of the Dead celebrations in Mexico. The central skeletal figure is surrounded by a two-column layout of text consisting of various poems or verses. The title at the top reads: "Yo soy Don JUAN TENORIO, y sin Quimeras Haré platos de vuestras Calaveras." This translates to "I am Don Juan Tenorio, and without dreams, I will make dishes of your skulls." The background of the image includes decorative elements such as crosses and other skeletal figures. The overall paper seems aged and worn, adding to its vintage appearance. The text is primarily in Spanish and written in a style that is both lyrical and reminiscent of traditional broadside literature often used in Mexican folk art. At the bottom, there's a small skull and crossbones illustration, indicating a playful yet macabre element consistent with the Day of the Dead thematic elements.

Created by gpt-4 on 2024-12-16

The image features a broadside with a visually striking illustration and text primarily in Spanish. At the center of the image, there is an intricate black and white drawing of a skeleton wearing a large, decorated sombrero and traditional Mexican attire. The skeleton is striking a dynamic pose, with one hand on the hip and the other holding a cane. It is surrounded by decorative elements that are evocative of the Day of the Dead (Día de los Muertos), a Mexican holiday that honors deceased loved ones. Around the illustration, there is a considerable amount of text. The text starts with the words: "Yo soy Don JUAN TENORIO, y sin Quimeras Hare pláticas de vuestras Calaveras". This suggests that the text may be related to the story of Don Juan Tenorio, a fictional character who is the protagonist of a legendary Spanish play. The recurring motif of skeletons and the style of the illustration are characteristic of traditional Day of the Dead imagery, which often features calaveras (skulls or skeletons) as a reminder of mortality and the connection between the living and the dead. The broadside looks aged and historical, with the edges showing signs of wear and tear. These types of prints were commonly used to convey stories, poems, or news to the general public, often through the use of visually engaging graphics and easily digestible text. Please note, without reading all the text in detail, it's not possible to provide a comprehensive translation or analysis of its full content.

Anthropic Claude

Created by claude-3-5-sonnet-20241022 on 2024-12-16

This appears to be a historical broadside or printed page related to Don Juan Tenorio, featuring Spanish text and gothic-style artwork. The central image shows a decorative frame containing a large skull with ornate patterns around it. The title at the top reads "Yo soy Don JUAN TENORIO, y sin Quimeras" (I am Don Juan Tenorio, and without Illusions), followed by "Haré platos de vuestras Calaveras" (I will make plates of your skulls). The page is laid out with columns of text on either side of the central skull illustration, and includes a couple of small figures wearing hats as decorative elements. At the bottom, there appears to be a small skull and crossbones symbol. The overall design is characteristic of 19th-century Mexican or Spanish broadside prints, possibly related to Day of the Dead (Día de los Muertos) themes or the famous Don Juan Tenorio play by José Zorrilla. The document has a aged, sepia-toned appearance and appears to be a historical artifact. The combination of text and macabre imagery suggests this might be a theatrical announcement or a popular literary piece from that era.

Created by claude-3-haiku-20240307 on 2024-12-16

The image appears to be an old advertisement or broadside featuring a portrait of a man and some text in Spanish. The text mentions "Don Juan Tenorio" and describes him as having "skeletons of your bones" and someone who is admired for his bravery and tenacity, but who also causes torment. The text seems to be some kind of poem or verse praising or describing this figure. The overall style and presentation suggests this is a historic document or ephemera item, likely from Spain or a Spanish-speaking region.

Meta Llama

Created by us.meta.llama3-2-11b-instruct-v1:0 on 2024-12-16

The image depicts a vintage newspaper page, likely from the early 20th century, featuring a striking illustration of a skeleton dressed in a sombrero and holding a sword. The title at the top reads "Yo soy Don Juan Tenorio, y sin Quimeras" in bold letters, with the subtitle "Hare platos de vuestras Calaveras" written below it. The page is filled with text in Spanish, including a poem or article that appears to be about death and the afterlife. The overall design of the page suggests a sense of mourning and remembrance, with the skeleton's presence serving as a poignant reminder of mortality. The use of a skeleton as the central image adds a touch of macabre humor to the page, while the text provides a more somber and reflective tone. The combination of these elements creates a unique and thought-provoking visual experience that invites the viewer to contemplate the nature of life and death.

Created by us.meta.llama3-2-90b-instruct-v1:0 on 2024-12-16

The image is a vintage newspaper clipping featuring a poem about Don Juan Tenorio, a character from Spanish literature. The clipping is in Spanish and includes an illustration of a skeleton dressed as a Spanish nobleman, holding a sword and wearing a wide-brimmed hat. **Key Features:** * **Title:** "Yo soy Don JUAN TENORIO, y sin Quimeras" (I am Don Juan Tenorio, without Chimeras) * **Poem:** The poem is written in a formal, poetic style and appears to be a lament or eulogy for Don Juan Tenorio. * **Illustration:** The illustration depicts a skeleton dressed in 17th-century Spanish attire, including a ruffled shirt, breeches, and a wide-brimmed hat. The skeleton is holding a sword in its right hand and has a confident expression on its face. * **Border:** The clipping has a decorative border around the edges, which adds to its vintage charm. * **Language:** The text is written entirely in Spanish, suggesting that the clipping is from a Spanish-language newspaper or publication. **Overall Impression:** The image presents a unique and intriguing combination of literature, art, and culture. The poem and illustration work together to create a sense of drama and flair, while the vintage style of the clipping adds a touch of nostalgia and historical significance.

Text analysis

Amazon

Hare
Quimeras
Calaveras
de
JUAN
Yo
Don
malas
Encuentrcs,
JUAN TENORIO, sin Quimeras
mundo
vuestras
el
se
Que
sempiterno,
mi
sin
infierno
valor
mis
Hare Patos de vuestras Calaveras
Asi mi valor es sempiterno,
TENORIO,
liazaas,
es
Que ei mundo me admiro mis liazaas, que butirmeen el infierno
admiro
me
que
A
Asi
temo
monas
ei
fue
Purgasorio,
se levanto.
DOSA INES espada que fue
butirmeen
espada
no
Yo soY Don
DOSA INES
Encuentrcs, malas monas 1 no temo
esqdeleto
DO
levanto.
de Purgasorio,
to
to DO o
o
Patos
U
soY
ie;
YEgA
1

Google

Yo soy Don JUAN TENORIO, y sin Quimeras Haré plaios de vuestras Calaveras Que ei mundo me admiro por mis liazañas Encuentrcs, y malas manas A si que mi valo es sempiterino, i no iemo butirme en el infier no Calme! Ten cilma don Juan utevtselas conmigo, Un golpe sin mis respeto: Viendo entre ellas la del Cid Y nunque en horrible tortura -Aqus está el Comendador! Osadost, tambin gri Yarmad, paes, la pelolera; Dáos priss, que aqui os espera Al yo entrar en el Infierne; Desde tu lecho mortuorio Volamos a esta mansi n. Cognac, Wiskey y eguardiente, De ese Dios que ektá ea Ics cieloa Amándonos a tods hora. Pues no encontraba los ojes, Por u-ted ne han coedenado Que desde que u led es difunto Ahora mirar a Don Juan Aun con elismo Luzbel, Y que aunqne aqui no hay rirtu PDRO SERAFIN Azcu Yo quise grilsr, fue van Al hecharme del laierno .a erinds de Ans Pantoj Tuerta y de una pats coja
Yo
soy
Don
JUAN
TENORIO,
y
sin
Quimeras
Haré
plaios
de
vuestras
Calaveras
Que
ei
mundo
me
admiro
por
mis
liazañas
Encuentrcs,
malas
manas
A
si
que
mi
valo
es
sempiterino,
i
no
iemo
butirme
en
el
infier
Calme!
Ten
cilma
don
Juan
utevtselas
conmigo,
Un
golpe
respeto:
Viendo
entre
ellas
la
del
Cid
Y
nunque
horrible
tortura
-Aqus
está
Comendador!
Osadost,
tambin
gri
Yarmad,
paes,
pelolera;
Dáos
priss,
aqui
os
espera
Al
yo
entrar
Infierne;
Desde
tu
lecho
mortuorio
Volamos
a
esta
mansi
n.
Cognac,
Wiskey
eguardiente,
De
ese
Dios
ektá
ea
Ics
cieloa
Amándonos
tods
hora.
Pues
encontraba
los
ojes,
Por
u-ted
ne
han
coedenado
desde
u
led
difunto
Ahora
mirar
Aun
con
elismo
Luzbel,
aunqne
hay
rirtu
PDRO
SERAFIN
Azcu
quise
grilsr,
fue
van
hecharme
laierno
.a
erinds
Ans
Pantoj
Tuerta
una
pats
coja