Unable to open [object Object]: HTTP 0 attempting to load TileSource

Human Generated Data

Title

Saint Justina (fol. LXXVII v)

Date

1497

People

Artist: Anonymous Italy (Ferrara) 1497, Italian

Classification

Prints

Credit Line

Harvard Art Museums/Fogg Museum, Gift of Philip Hofer, M4001

Human Generated Data

Title

Saint Justina (fol. LXXVII v)

People

Artist: Anonymous Italy (Ferrara) 1497, Italian

Date

1497

Classification

Prints

Credit Line

Harvard Art Museums/Fogg Museum, Gift of Philip Hofer, M4001

Machine Generated Data

Tags

Amazon
created on 2019-11-03

Book 100
Text 98.4
Page 93.4
Paper 63.9
Human 63.5
Person 63.5
Newspaper 56.9
Art 55.2

Clarifai
created on 2019-11-03

page 98.8
paper 98.4
old 97.8
vintage 97.6
document 97.6
text 97.5
book bindings 97.4
retro 95.3
print 94.9
desktop 93.8
art 93.7
texture 93.4
manuscript 93.2
illustration 93.2
antique 92
picture frame 90.7
vertical 89.1
blank 88.8
no person 87
bill 85.9

Imagga
created on 2019-11-03

brass 74.7
memorial 59.3
book 48.8
binding 42.6
structure 40.3
cloud 39.7
definition 33.4
association 32.5
cover 31.5
advertising 30.8
artwork 30.3
creative 30.1
associated 29.6
brochure 29.3
composition 29.2
carpet 29.2
advertise 29.2
advertisement 29
collection 28.9
conceptual 28.3
backdrop 28.1
decorative 27.6
decor 26.6
element 26.5
art 26.1
product 26.1
design 25.9
idea 25.8
text 24.5
graphic 24.1
information 23.9
decoration 23.2
old 23
business 22.5
bible 21.6
creation 21.6
religion 21.6
data 21
page 18.6
prayer 18.4
letter 18.4
fabric 17.9
religious 17.8
continuity 17.8
drapery 17.7
newspaper 17.5
antique 17.3
holy 16.4
faith 16.3
god 16.3
menu 16.1
keywords 15.8
open 15.3
word 15.1
copy 15.1
spiritual 14.4
paper 14.1
church 13.9
read 13.5
fare 13.4
testament 12.9
gospel 12.9
collage 12.5
print 12.3
ancient 12.1
detail 12.1
development 11.4
new 11.4
chapter 10.9
scripture 10.9
history 10.8
belief 10.7
cross 10.4
rosary 9.9
words 9.8
pages 9.8
black 9.6
study 9.3
document 9.3
energy 9.3
communication 9.3
vintage 9.1
passage 8.9
king 8.8
education 8.7
money 8.5
writing 8.5
company 8.4
close 8
analysis 7.8
best 7.8
pray 7.8
corporate 7.7
saint 7.7
mix 7.7
texture 7.7
capital 7.6
commercial 7.5
life 7

Google
created on 2019-11-03

Text 97.3
Paper 87.6
Paper product 75.1
Document 70.5
Newsprint 59.3
History 54.1

Microsoft
created on 2019-11-03

text 100
manuscript 76.3
book 67.5
plaque 64.4
newspaper 61
letter 60.7

Color Analysis

Feature analysis

Amazon

Book
Person
Book 100%

Categories

Captions

Clarifai
created by general-english-image-caption-blip on 2025-05-02

a photograph of a book with a picture of a man in a hat -100%

OpenAI GPT

Created by gpt-4o-2024-05-13 on 2025-02-01

This is an old manuscript page consisting of dense text written in Latin. The title at the top reads "De Sancta Justina Antiochena." The margins are clear, with some annotations handwritten in the left margin. Partway down the page, there is an illustrated initial letter ‘S’. To the right of this initial, there is a woodblock illustration depicting a figure with a halo, seated, holding an open book and a palm branch. The figure appears to be amidst a landscape with what seem to be plants and a small animal near their feet. The overall appearance of the page suggests it is a religious or hagiographical text.

Created by gpt-4 on 2025-02-01

The image shows a page from what appears to be an antique book, possibly dating from the incunabula or early printing period due to its typeface and layout. On the top of the page, there is a header delineating the beginning of a section or chapter, indicated by a larger font size and the words "De Sancta Iustina Virgine et Martyre."

The main body of the text is in two columns, densely printed in a Gothic typeface, which suggests a European origin, likely Latin, due to the character set used (including letters like æ). In addition to the Latin text, there are marginal notes handwritten in a different script, possibly annotations or references made by a reader or scholar.

On the bottom right of the page, there is a woodcut illustration depicting a scene with a figure that appears to be religious in nature due to the halo around the head and the stance of praying or reverence. This type of illustration is consistent with the book's subject matter related to saints and martyrdom.

The material of the page looks quite old, with some foxing and discoloration that indicates age and historical significance. The presence of a woodcut, along with the typeface, suggests that this is a page from a book printed in the late 15th or early 16th century, when such illustrations were often used to depict scenes related to the text in printed materials.

Anthropic Claude

Created by claude-3-5-sonnet-20241022 on 2025-02-01

This appears to be a page from a medieval manuscript or religious text, likely from a book of saints' lives (hagiography). The text is in Latin and appears to be about Saint Justina of Antioch, as indicated by the header "De Sancta Justina Antiochena."

The page features a small woodcut illustration in the lower portion showing a figure depicted in medieval style, holding what appears to be a palm frond (a traditional symbol of martyrdom) and a book. The figure is shown wearing a crown and long robes in a simple architectural or landscape setting.

The text is printed in a Gothic typeface typical of early printed books, with a larger decorated initial letter at the beginning of a new section. The manuscript page shows some age-related discoloration and foxing around the edges, which is common for documents of this period. The layout is typical of early printed books, with dense text blocks and minimal margins.

This appears to be from an incunable (a book printed before 1501) or early 16th-century printed book, possibly a collection of saints' lives or a martyrology.

Created by claude-3-opus-20240229 on 2025-02-01

The image shows a page from an old book or manuscript. The text is in Latin and the typography appears to be from the late medieval or early Renaissance period based on the style of the lettering and decorative initials.

In the lower right corner, there is an illustration depicting a saint or religious figure holding a staff and book. The figure is wearing ornate robes with detailed shading and linework typical of woodcut illustrations from that era.

The page has some discoloration and wear around the edges, indicating its age. Overall, it seems to be a leaf from an antique religious text, likely a book of hours, Bible, or other devotional work featuring both printed text and hand-drawn illustrations that were common in illuminated manuscripts of the 15th-16th centuries.

Created by claude-3-haiku-20240307 on 2025-02-01

The image appears to be an old, handwritten document or manuscript. It contains text written in what looks like Latin or another European language. The text appears to be dense and closely spaced, covering the majority of the page. There is also an illustrated image at the bottom of the page, which appears to depict two figures, possibly religious or historical in nature. The overall appearance suggests this is an ancient or historical document of some kind.

Meta Llama

Created by us.meta.llama3-2-11b-instruct-v1:0 on 2025-03-16

The image presents a page from an old book, characterized by its yellowed paper and black text. The text is written in Latin, featuring a mix of capital and lowercase letters, with some words underlined. A notable feature of the page is the presence of a woodcut illustration in the bottom-right corner, depicting a woman dressed in a long robe, holding a book and a plant. She wears a halo on her head, adding to the religious connotations of the image.

The text on the page appears to be a passage from a religious text, likely from the 15th or 16th century. The use of Latin and the presence of a woodcut illustration suggest that the book is a historical artifact from the early days of printing. The yellowed paper and the style of the text further support this conclusion.

Overall, the image provides a glimpse into the past, showcasing the craftsmanship and artistry of medieval bookmaking. The combination of text and illustration creates a visually striking image that invites the viewer to explore the contents of the book.

Created by us.meta.llama3-2-90b-instruct-v1:0 on 2025-03-16

This image depicts a page from an old book, featuring a mix of text and an illustration. The page is yellowed with age, indicating its historical significance.

Text:

  • The text is written in Latin, suggesting that the book may be a religious or academic work from the past.
  • The font style and layout are consistent with printing techniques used in the 15th to 17th centuries.
  • The text appears to be a passage from a larger work, possibly a religious text or a treatise on a specific subject.

Illustration:

  • The illustration is a woodcut or engraving, depicting a woman dressed in robes and holding a book.
  • The woman's attire suggests that she may be a saint or a figure of religious significance.
  • The book she holds may symbolize knowledge, wisdom, or spiritual guidance.

Overall:

  • The image provides a glimpse into the past, showcasing the artistry and craftsmanship of bookmaking during a bygone era.
  • The combination of text and illustration creates a visually appealing and informative page that invites further exploration and interpretation.

Amazon Nova

Created by amazon.nova-pro-v1:0 on 2025-02-01

The image shows a page of a book that appears to be an old manuscript. The page is filled with text written in a language that is not familiar to the viewer. The text is written in a cursive style, and the letters are closely spaced together. There is a small illustration of a person in the bottom right corner of the page. The illustration is simple and appears to be a drawing of a person with a halo above their head. The page has a slightly worn and aged look, with some creases and folds visible. Overall, the image gives the impression of an old and valuable manuscript that has been carefully preserved over time.

Created by amazon.nova-lite-v1:0 on 2025-02-01

The image shows a page from an old book with Latin text. The text is written in black ink on a yellowed, aged page with a slightly worn appearance. The text is divided into paragraphs and has a mix of uppercase and lowercase letters.

In the middle of the page is a black and white illustration depicting a saintly figure, possibly Saint Justina, with a halo above her head. She is holding a book or scroll in her right hand and a staff or scepter in her left hand. The illustration is in a simple, stylized style typical of medieval or Renaissance art.

The image shows a page from an old religious text or hagiography, likely describing the life and miracles of Saint Justina. The Latin text provides details about her life story, while the illustration visually represents the saint.

Overall, the image depicts a page from an old book with Latin text and an accompanying illustration of a saint, likely from a medieval or Renaissance religious text. The worn appearance of the page and the simple, stylized illustration are characteristic of books from that time period.

Text analysis

Amazon

fudit
igen
fanguine:
De
3uftina
De Sancta 3uftina utiocbena
ditis
Regis
fupare.
utiocbena
bis
pati
Sancta
fuftincre.
placucrit
meo
gladio
move
t
ditis ipato: bt3 gladio ertigui. at
at
ipato:
arburio
poteftac
medare:aditiois
ertigui.
moziar:age
bt3
oenotiois
medare:aditiois at fubiacere. Regis onts fuftincre. bis a,
eim
odignat
amoze move arburio t moziar:age t lubec. poteftac eim EE
amoze
no
fudit fanguine: IAa oenotiois cmaria fuftin:ates wtut igen
onts
g
fuftin:ates
tia fupare. do meo ielfu spo g pati no odignat placucrit mE P Ci
ielfu
at fubiacere.
lubec.
wtut
cmaria
tia
P
mE
/
spo
Ci
do
a,
EE
IAa

Google

Sancta
Juftina
Autiocbena
Dc
fudit
fanguine:1Ra
denotióis
maric
emaria
tut
e
tia
z
ci
er
vt
moziar:age
lübet.poteftat
cim
éc
medare:pditiois
át
Regis
ipone
r
fuftincre.
bis
vgine
gladio
ertigui.
fpiculato
aftátib'i
büc
modusad
ois
meca
qz
cuplti
tui
dlidero
glufco:z
te
emifit
fpiriti.Qua
ardoze
mcdio
bile
cozpufcula
azomatib
2diti
no
ab
code
loco
fepellicrüt.Eui
tutu
moumëta/tot
táta
ertitere.vt
fuá
a
buic
fua
ciuitas
pftat
plus
öbereq
cam
fanctitatez
mozib'ponauit:
Antbenozi
troyano'g
ca
biftoie
edepolfibi
finc
€efareanü
vedica
pot.vz
veniridi.z
vici.Ad
vos
meivtiqg
veni:vt
vrbe
miraculif
vilcipe.
Ego
i
iuftia
patauinoz
toti
fta
tuas
cede
vicant.Eriftimátcs
patauini
mo
fibi
fuis
glieq
fe
alta
euidetiffimis
arbitrabát.ne
igratitudis
vitio
epiat
duint
jiufane
tareneaut
odicaue
noigs
fuo
ipfi
teplo
oigno
religiofiflimifcti
loci
illi
icole
ta
peculiaré
oib
nome
moafteria
vninerfa
et
ecelebzaf.
Tpealia
fctá
iuftina
átiocbéa
riyica
facvt
ad
bec
crucis
vente
amatozé
qfiue
patamina
mis
zipfa
eade
piculosiffima
p
fecutióe
oioclicianafua
in
vrbc
abeutelionocete
iudiceinoceter
vna
cu
Erpzião
ooctoze
pzo
ciuif
atg
laudáde
vite
vi
rils
getilis
fuit
fép
giofuyi
ce
aiuz
adolefcetiavià
nereligiois
cus
atqs
fa
viacono
quodá
noie
audietes
optato
epoirpi
bapri
3ati
für.Juftia
pceteris
adolefcetul
fomofitate
copis
venuftate
bebaf
ifigniffic
baptisata
pfecrata
iclite
pudicitie
n
fctimoie
specime
re
putebaf
rpianisncc
aliud
pter
rpmr
eclefia
Sancta Juftina Autiocbena Dc fudit fanguine:1Ra denotióis maric emaria fuftine:atqg igetis tut e igen tia fupare.Sido meo z iefu rpo q pme pati no é ddignar placucritme p ci amoze mowetli er ipi' pédet arbitrio vt moziar:age vt lübet.poteftat cim éc medare:pditiois át fubiacere. Regis e onus ipone r milif fuftincre. bis au ditisinfir ipato: btáz vgine gladio ertigui. Cuz át fpiculato Juftine lateri gladiuz ifirilz.p vná ferme bozá elcuaf i celus oculif vniucrfis aftátib'i büc modusad ois o2auitSufcipe one iclu rpe aiaz meca qz cuplti iccirco tui iuris cë dlidero z glufco:z cus tefolü dileri z te cõ mus do emifit fpiriti.Qua rpiani ardoze fidei o mcdio aufferetes ei venera bile cozpufcula azomatib 2diti no lóge ab code loco fepellicrüt.Eui tutu moumëta/tot z táta ertitere.vt ipfaz fuá parauiná vrbē z a áplitudie illuftrata z auctareliquerit.Egde buic ipla fua ciuitas ligdo pftat plus öbereq cam z fanctitatez vite mozib'ponauit: z Antbenozi troyano'g ca didife biftoie tradut. pfa edepolfibi finc iniuria ills €efareanü vedica re pot.vz veniridi.z vici.Ad vos o ciuef meivtiqg veni:vt patroa pfiz:vidi:vt vrbe miraculif z tutib porné vici:vt vos odictes affligêtelgz vilcipe. Ego i qua fuz iuftia patauinoz materbifqz toti tutrir.Ergomcas qfo crigite fta tuas ztales gde:q oes cede vicant.Eriftimátcs poftmodu patauini no mo dicus fibi pofterifq fuis afferre glieq penes fe alta paflaq iuftia fit.quá ce euidetiffimis pdigijs z fignis fctifimá arbitrabát.ne igratitudis vitio no epiat duint jiufane tareneaut ei meozia diluerefiouis tply, igés 7 pze ceterif vrbis illi mirabile cides odicaue noigs pfecraue fuo ipfi át fctiffie relige ea i bafilica feu teplo oigno nuc fuáf bonoze.3lláqg no modo religiofiflimifcti bidicti möacbi ni- gri loci illi icole f3 z vniuerfa patauia ciuitas ta peculiaré patroná z domi natriceamplectüfrenerát z colunt.veluti de vrbe ipfa oeg ciuib oib bene merita:cui facratiffimus nome ptot religiofiffima moafteria i vninerfa ppe iralia ac et ecelebzaf. Tpealia fctá iuftina átiocbéa gine zma.cap.c riyica facvt ad te folus puenia:Boft bec cuz fe crucis vente amatozé qfiue Pfignaffy btifli patamina aftina antiocbena ei no- mis fecudagozmartyr. zipfa eade piculosiffima p fecutióe oioclicianafua in vrbc abeutelionocete iudiceinoceter vna cu Erpzião porifice z ooctoze pzo rpo occifa aulá celeftis regni ppetuoi trauit victura triüpbo. Dec eteiz Eu dufij optimi ciuif atg laudáde vite vi rils getilis filia fuit qioi vita fua fép parefecitvirili quodá roboze giofuyi se ce aiuz z fua i adolefcetiavià rpia nereligiois vna cus geitoze fuo atqs fa milia a viacono quodá noie plio audietes ab optato fcto epoirpi noie bapri 3ati für.Juftia árvti pceteris adolefcetul fomofitate ois z copis venuftate bebaf ifigniffic baptisata rpoq pfecrata iclite pudicitie n fctimoie specime re putebaf a rpianisncc aliud pter rpmr eclefia ftudio curabat pzecipuo. vt
fuftine:atqg
igetis
igen
fupare.Sido
meo
iefu
rpo
q
pme
pati
é
ddignar
placucritme
amoze
mowetli
ipi'
pédet
arbitrio
fubiacere.
onus
milif
au
ditisinfir
ipato:
btáz
Cuz
Juftine
lateri
gladiuz
ifirilz.p
vná
ferme
bozá
elcuaf
celus
oculif
vniucrfis
o2auitSufcipe
one
iclu
rpe
aiaz
iccirco
iuris
tefolü
dileri
mus
do
rpiani
fidei
o
aufferetes
ei
venera
lóge
ipfaz
parauiná
vrbē
áplitudie
illuftrata
auctareliquerit.Egde
ipla
ligdo
didife
tradut.
pfa
iniuria
ills
ciuef
patroa
pfiz:vidi:vt
tutib
porné
vici:vt
odictes
affligêtelgz
qua
fuz
materbifqz
tutrir.Ergomcas
qfo
crigite
ztales
gde:q
oes
poftmodu
dicus
pofterifq
afferre
penes
paflaq
fit.quá
pdigijs
fignis
fctifimá
meozia
diluerefiouis
tply,
igés
7
pze
ceterif
vrbis
mirabile
cides
pfecraue
fctiffie
relige
ea
bafilica
feu
nuc
fuáf
bonoze.3lláqg
modo
bidicti
möacbi
ni-
gri
f3
vniuerfa
patauia
patroná
domi
natriceamplectüfrenerát
colunt.veluti
de
ipfa
oeg
ciuib
bene
merita:cui
facratiffimus
ptot
religiofiffima
ppe
iralia
ac
gine
zma.cap.c
folus
puenia:Boft
cuz
Pfignaffy
btifli
aftina
antiocbena
no-
fecudagozmartyr.
porifice
occifa
aulá
celeftis
regni
ppetuoi
trauit
victura
triüpbo.
Dec
eteiz
Eu
dufij
optimi
filia
qioi
vita
parefecitvirili
roboze
se
rpia
geitoze
milia
plio
fcto
árvti
rpoq
ftudio
curabat
pzecipuo.