Unable to open [object Object]: HTTP 0 attempting to load TileSource

Human Generated Data

Title

Letter Q

Date

15th century

People

Artist: Anonymous Italy (Ferrara) 1497, Italian

Classification

Prints

Credit Line

Harvard Art Museums/Fogg Museum, Gift of Philip Hofer, M3937

Human Generated Data

Title

Letter Q

People

Artist: Anonymous Italy (Ferrara) 1497, Italian

Date

15th century

Classification

Prints

Credit Line

Harvard Art Museums/Fogg Museum, Gift of Philip Hofer, M3937

Machine Generated Data

Tags

Amazon
created on 2019-11-04

Book 100
Text 99.9
Page 99.9
Newspaper 92.9
Paper 80.8
Poster 58.4
Advertisement 58.4
Flyer 58
Brochure 58

Clarifai
created on 2019-11-04

page 99.3
template 97.2
paper 96.8
text 96
vintage 94.7
document 94.3
picture frame 94.1
number 93.6
blank 93.6
desktop 92.9
book bindings 91.5
old 89.9
retro 89.3
cover 88.7
layout 88.6
banner 87.5
bill 87.2
illustration 87
design 85.9
antique 84.8

Imagga
created on 2019-11-04

newspaper 50.7
product 45
daily 42.4
book 40
creation 38.2
cloud 38
definition 36.4
association 32.6
artwork 30.3
creative 30.1
advertising 27.9
cover 27.8
decorative 27.6
text 26.3
advertisement 26.1
design 25.9
idea 25.9
associated 25.7
composition 25.5
brochure 25.4
carpet 25.3
advertise 25.3
collection 25.3
business 25
art 24.9
backdrop 24.8
conceptual 23.9
graphic 23.4
element 23.2
decor 23
information 21.3
decoration 21
old 21
page 20.5
paper 19.7
letter 19.3
bookmark 19.2
data 19.2
religion 18.9
bible 18.7
religious 17.9
continuity 17.8
drapery 17.8
prayer 17.4
word 17
brass 16.9
print 16.1
fabric 16.1
antique 15.8
holy 15.5
read 15.4
faith 15.4
god 15.4
binding 14.7
detail 14.5
open 13.5
copy 13.3
document 13
memorial 12.9
keywords 12.8
spiritual 12.5
education 12.1
testament 11.9
communication 11.8
words 11.8
gospel 10.9
book jacket 10.9
pages 10.8
development 10.5
ancient 10.4
church 10.2
new 9.7
ink 9.7
cross 9.4
writing 9.4
structure 9.4
study 9.3
company 9.3
energy 9.3
close 9.2
vintage 9.1
scripture 8.9
best 8.8
pray 8.8
collage 8.7
money 8.5
jacket 8.4
human 8.3
history 8.1
chapter 7.9
passage 7.9
life 7.8
black 7.8
analysis 7.8
belief 7.8
king 7.8
letters 7.8
corporate 7.8
finance 7.6
financial 7.1
day 7.1
menu 7

Google
created on 2019-11-04

Text 97.5
Paper 89.3
Document 76.6
Paper product 74.7
Font 68.6
Newsprint 56.8

Microsoft
created on 2019-11-04

text 100
book 92.5
letter 88.9
newspaper 56.2
plaque 36.6

Color Analysis

Feature analysis

Amazon

Book
Book 100%

Categories

Imagga

text visuals 98.7%

Captions

OpenAI GPT

Created by gpt-4o-2024-05-13 on 2025-02-01

The image depicts a page from an old book written in Italian. The page is titled "XXXIII De Marcela" at the top, with "CXCVI" on the right side. The text is densely arranged in a single-column format and appears to be a narrative or description, possibly a historical or biographical account related to Marcela.

The page contains two illustrations:

  1. The upper illustration depicts three figures in a setting resembling a medieval or ancient structure. The figures appear engaged in an activity or conversation, with one figure seated and another standing beside what looks like a lectern or desk.

  2. The lower illustration is a decorative design composed of intricately woven patterns, forming a complex geometric motif.

The paper has minor signs of aging, such as slightly yellowed edges and small creases, indicating it is a historical document. The layout and style reflect traditional printing techniques used in early publications.

Created by gpt-4 on 2025-02-01

The image shows a page from an old book or manuscript, possibly from the Renaissance or post-medieval period, based on the typeface and layout. It is written in an old style of Italian, as inferred from recognizably Italian words and character forms. The text is arranged in two columns with a header at the top of each. On the left side, the header reads "XXVII De Marcella," and on the right side, it reads "CXCVI." This suggests the format of a structured work, like a treatise, with numbered sections or chapters.

The typeface is a form of early printing, resembling fonts used after the invention of the printing press by Johannes Gutenberg in the 15th century. The paper appears aged, with a warm, yellow-brown tone and some small tears and folds, suggesting the document has survived for quite some time.

At the top of the page, above the two columns, there are two woodcut illustrations, one above each column. The illustration on the left shows a person reading or writing at a desk with books and scrolls, possibly representing a scholar, a saint, or a biblical figure. The illustration on the right depicts two individuals, possibly engaged in discourse or some form of interaction, set against a background featuring architectural elements.

Below the images, the text is justified and organized into paragraphs, with some words in the text starting with enlarged and stylized initial letters. This sort of design is typical of historical printed texts where certain letters, often at the beginning of paragraphs or sections, are highly ornate.

In the bottom right corner of the page, there's a decorative element with interlacing patterns, typical of ornamental designs of that time period, often serving as space fillers or section separators.

The page has been numbered in Roman numerals "XXXIII" at the bottom right, which is likely the page number, and the paper shows signs of wear and aging which adds to its historical character.

Anthropic Claude

Created by claude-3-5-sonnet-20241022 on 2025-02-01

This appears to be a page from a historical text or manuscript, likely Italian, with two woodcut illustrations embedded within the text. The page is numbered XXXIII and CXCVI at the top and contains dense text in what appears to be medieval or Renaissance Italian.

The first woodcut illustration shows what appears to be an interior scene with several figures, including someone kneeling. The second illustration is a decorative geometric or architectural design with intricate patterns.

The text appears to be discussing "De Marcella" as indicated in the header, and the quality of the paper and printing style suggests this is likely from the 15th or 16th century. The layout is typical of early printed books, with justified text blocks and integrated illustrations. The page shows some age-related discoloration but is otherwise well-preserved.

The text is laid out in a single column format, and the woodcuts serve both as illustrations and as visual breaks in the text. This kind of layout and illustration style was common in early printed books and religious texts of the period.

Created by claude-3-opus-20240229 on 2025-02-01

The image shows a page of old text, likely from a very early printed book based on the typography and layout. The text appears to be in Italian or a similar Romance language.

On the right side of the page is a woodcut illustration depicting what looks to be an ancient Roman or biblical scene. The image shows several figures, both male and female, gathered under an arch or awning. One female figure is seated while others stand around her.

The combination of the early printed text and the woodcut illustration suggests this page comes from an incunabulum, which refers to books printed in Europe before the 16th century, in the earliest days of the printing press. The aged appearance of the paper also points to its origin in the early era of printing.

Created by claude-3-haiku-20240307 on 2025-02-01

This image appears to be an old, hand-written text in an ornate style. The text is in Italian and appears to be discussing historical or literary topics. The image also contains a small illustration on the right side, depicting two standing figures. The illustration appears to be stylized and decorative in nature, rather than a realistic depiction. Without being able to identify any specific individuals, the overall impression is of a detailed, antique-looking document.

Meta Llama

Created by us.meta.llama3-2-11b-instruct-v1:0 on 2025-03-13

The image presents a page from an old book, likely printed in the 16th century. The page is divided into two columns of text, with the left column containing a narrative in Italian and the right column featuring a title and a woodcut illustration.

  • Text
    • The text on the left side of the page is written in Italian and appears to be a narrative or story.
    • The text on the right side of the page includes a title, "De Marcella," and a woodcut illustration.
  • Woodcut Illustration
    • The woodcut illustration depicts a scene with three figures and a dog.
    • The illustration is surrounded by a decorative border.
  • Page Layout
    • The page has a beige background with a darker beige border around the edges.
    • The text and illustration are printed in black ink.

In summary, the image shows a page from an old book with a narrative in Italian, a title, and a woodcut illustration. The page has a beige background with a darker beige border, and the text and illustration are printed in black ink.

Created by us.meta.llama3-2-90b-instruct-v1:0 on 2025-03-13

This image is a page from an old book, likely from the 16th century, written in Italian. The page features two columns of text with a decorative border around the edges. The text is written in black ink on aged paper, with some yellowing and discoloration visible.

In the center of the page, there are two illustrations: one depicting a scene with people and animals, and another showing a geometric pattern. The illustrations are also in black ink and appear to be hand-drawn.

The page has a worn and aged appearance, suggesting that it has been handled extensively over time. The text and illustrations are still legible, but the paper shows signs of wear and tear, including creases, tears, and discoloration.

Overall, this image appears to be a rare and valuable historical document, providing insight into the language, culture, and art of the 16th century.

Amazon Nova

Created by amazon.nova-pro-v1:0 on 2025-02-01

The image shows an old book with a page open to a section titled "De Marcella." The page contains text written in an ancient language, likely Latin, and is divided into two columns. The left column has a larger font size, while the right column has a smaller font size. The text in the right column is accompanied by an illustration depicting a scene with people and a dog. The illustration is labeled "Epittola," suggesting it may be a letter or an epistle. The page also includes a decorative border and a small illustration in the bottom right corner.

Created by amazon.nova-lite-v1:0 on 2025-02-01

The image shows a double-page spread from an old book. The left page has text in a foreign language, possibly Italian, written in a cursive script. The right page has an illustration of three people, two men and a woman, with the man on the right holding a staff and the woman holding a book. The text on the right page appears to be an epigraph or dedication. The book has a beige-colored paper and a simple, unadorned design. The text and illustration are printed in black ink.

Text analysis

Amazon

CXCVI'
habi
per
geza
hofpitio
poueri
de
folamente
De
cuna
Marceila
ma
date.
lar
pronpta
necellita
le
amo
dal
quelto
ho
officiite
furno
XXXIII De Marceila CXCVI'
per quelto folamente la necellita de officiite ho date. Nui fpelfe uolte habi
lo hofpitio
mondo
ritate
fituata
chi ha dal de le uergine uedoueS le ma
de poueri tentata. .ma la pronpta lar amo le
geza tutro mondo ha udi ritate furno candide le
lo
ha
chi
Nui
loro
cuna fituata loro eftimente feguitauano lo
udi
tentata.
candide le
uergine
uedoueS
feguitauano
.ma
tutro
eftimente
fpelfe uolte
la
XXXIII

Google

ХАХI De Marcella СХCVI pfu.ne per quefto folamente la neceflita de poueri e fubftentata.ma la pronpta lar geza in tutti preuede anchora a chi ha dal cuna cofa tutro el mondo in fieme ha udi to lo hofpitio fituata nel porto romano. La bretagna imparo in una ftate quello che lo egypto & parthi non fanno Vera mente noi uedemo approbato per certo fegno de le cofe future ne la morte di tan ta femmina quello chee fcripto che achi teme dio ogni cofa fe adopera in be Efla haueua fcripto a molti monaci ueniffono.fubleuafela de u de officii te ho date.Nui fpeffe uolte habi amo laudate le uergine le uedoue S le ma ritate de le quale fempre furno candide le loro ueftimente lequalifeguitauano lo a gnello doue ua felice e la fama laquale non e maculata dalcuna machia di cuta la uita Sia dalungilodio. Dia luoco dia .Seglie buono el padre de familglia. e cattiuo el noftro ochio. Efla la lanui per che quale era ariuata a le mane de ladroni e ri portata a cafa fu le spale di chnfto. Apref fo al padre fono molte manfione doue a bundo el peccato fopraabondo la gratia Colui piu ama a chi e piu lafciato. che fo adcio che effa fifac graue pe quo mammona liqualiamici la riceuefle nel li eterni tabernaculi. Venneno & fo no facti amici del ini Diuo Hieronymo a marcella de la mor te de lea el quale defcriue la fancta couer fatione & el fuo tranfito preferifce a quel lo de uno confule punpurato poco inan ci morto. Ce.Et po nici Efa dormi come uol giu la foma alcielo uolo legiera.Quanto miracolo R fe de la uiuente Fabiola fe monftro in morta.No anchora era attirolo ipi non anchora haueua ren duta la debita ani ma a chrifto & gia la uolante fama annü tiatrice lei di tanto pianto congregaua a exequie tutto el populo di Roma canta uafe li plalui.Et la r teci de onantc aura com ta.Qui era uno choro di gioueni.& li di uechi liquali inuerfi diceuano le laude & facti di Fabiola.Non cofi triumpho Fu coln luio de galli.Non Papyrio de fanniti ne Scipione de Numantia ne Pompeio de le gente de ponto.Coloro haueuano uin litempli ne1 la fumi moueua хххIїі. Vando ne lora qua fi di terza del di de hoginui haueffimo comminciato a lie Epiftola. aili0odo la calcale fpiritale r i coftei denti & la multitudine ne e li prece glifuoi quitie exeguie concorente. N ano ca pere li rifguardantı nele piace ne liportici ne anchora fopra giieminenti tecti .A ra Roma rifguardo infiemet populi tutti gli penitenti fi feftegiauano in gloria ne e da marauigliarfi fe glihuo mini de la fua falute haueuão letitia de la cui conuerfione gliangeli fi allegrauano in cielo.O Fabiola io to dato del mio in gegno quefto uechio dono quefte fetie feptuagef pfaly gete el mo fecundo mo cioc el pricipio del terzo ibro tutti gli fuoi fegnare che una parte del titulo del dicto pfalmo fuflimo conftreti ad in pertenefle a la fine del fecund e a Et laltra parte al principio del teizo. ci oe che mancormo gli hymni de Dauid fi gliuolo di ieffe.eflere finedl prio elpfal
ХАХI
De
Marcella
СХCVI
pfu.ne
per
quefto
folamente
la
neceflita
de
poueri
e
fubftentata.ma
pronpta
lar
geza
in
tutti
preuede
anchora
a
chi
ha
dal
cuna
cofa
tutro
el
mondo
fieme
udi
to
lo
hofpitio
fituata
nel
porto
romano.
La
bretagna
imparo
una
ftate
quello
che
egypto
&
parthi
non
fanno
Vera
mente
noi
uedemo
approbato
certo
fegno
le
cofe
future
ne
morte
di
tan
ta
femmina
chee
fcripto
achi
teme
dio
ogni
fe
adopera
be
Efla
haueua
molti
monaci
ueniffono.fubleuafela
u
officii
te
ho
date.Nui
fpeffe
uolte
habi
amo
laudate
uergine
uedoue
S
ma
ritate
quale
fempre
furno
candide
loro
ueftimente
lequalifeguitauano
gnello
doue
ua
felice
fama
laquale
maculata
dalcuna
machia
cuta
uita
Sia
dalungilodio.
Dia
luoco
dia
.Seglie
buono
padre
familglia.
cattiuo
noftro
ochio.
lanui
era
ariuata
mane
ladroni
ri
portata
cafa
fu
spale
chnfto.
Apref
fo
al
fono
molte
manfione
bundo
peccato
fopraabondo
gratia
Colui
piu
ama
lafciato.
adcio
effa
fifac
graue
pe
quo
mammona
liqualiamici
riceuefle
li
eterni
tabernaculi.
Venneno
no
facti
amici
del
ini
Diuo
Hieronymo
marcella
mor
lea
defcriue
fancta
couer
fatione
fuo
tranfito
preferifce
quel
uno
confule
punpurato
poco
inan
ci
morto.
Ce.Et
po
nici
Efa
dormi
come
uol
giu
foma
alcielo
uolo
legiera.Quanto
miracolo
R
uiuente
Fabiola
monftro
morta.No
attirolo
ipi
ren
duta
debita
ani
chrifto
gia
uolante
annü
tiatrice
lei
tanto
pianto
congregaua
exequie
tutto
populo
Roma
canta
uafe
plalui.Et
r
teci
onantc
aura
com
ta.Qui
choro
gioueni.&
uechi
liquali
inuerfi
diceuano
laude
Fabiola.Non
cofi
triumpho
Fu
coln
luio
galli.Non
Papyrio
fanniti
Scipione
Numantia
Pompeio
gente
ponto.Coloro
haueuano
uin
litempli
ne1
fumi
moueua
хххIїі.
Vando
lora
qua
fi
terza
hoginui
haueffimo
comminciato
lie
Epiftola.
aili0odo
calcale
fpiritale
i
coftei
denti
multitudine
prece
glifuoi
quitie
exeguie
concorente.
N
ano
ca
pere
rifguardantı
nele
piace
liportici
fopra
giieminenti
tecti
.A
ra
rifguardo
infiemet
populi
gli
penitenti
feftegiauano
gloria
da
marauigliarfi
glihuo
mini
fua
falute
haueuão
letitia
cui
conuerfione
gliangeli
allegrauano
cielo.O
io
dato
mio
gegno
uechio
dono
quefte
fetie
feptuagef
pfaly
gete
mo
fecundo
cioc
pricipio
terzo
ibro
fuoi
fegnare
parte
titulo
dicto
pfalmo
fuflimo
conftreti
ad
pertenefle
fine
fecund
Et
laltra
principio
teizo.
oe
mancormo
hymni
Dauid
gliuolo
ieffe.eflere
finedl
prio
elpfal