Unable to open [object Object]: HTTP 0 attempting to load TileSource

Human Generated Data

Title

Canto XXII. The Fifth Cornice / The Avaricious; The Earthquake; Ascent to the Sixth Cornice - The Gluttonous

Date

15th century

People

Artist: Anonymous Italy (Venice) 1491, Italian, Venetian

Classification

Prints

Credit Line

Harvard Art Museums/Fogg Museum, Gift of Philip Hofer, M5313

Human Generated Data

Title

Canto XXII. The Fifth Cornice / The Avaricious; The Earthquake; Ascent to the Sixth Cornice - The Gluttonous

People

Artist: Anonymous Italy (Venice) 1491, Italian, Venetian

Date

15th century

Classification

Prints

Credit Line

Harvard Art Museums/Fogg Museum, Gift of Philip Hofer, M5313

Machine Generated Data

Tags

Amazon
created on 2019-11-03

Book 100
Text 99.7
Newspaper 99.6
Page 87.6
Paper 57.9

Clarifai
created on 2019-11-03

page 99.4
text 98.4
document 97.8
paper 97.7
book bindings 97.5
vintage 97.2
old 96.3
print 95.8
manuscript 94.8
desktop 94
retro 93.2
texture 92
art 92
illustration 92
picture frame 91.5
antique 90.9
blank 90.4
book 89.7
poetry 85.5
design 85.4

Imagga
created on 2019-11-03

cloud 42.3
book 37.2
binding 34.5
definition 34.4
association 33.5
cover 33.4
artwork 32.1
creative 31.9
advertising 31.7
associated 30.6
brochure 30.3
carpet 30.2
advertise 30.2
composition 30.2
advertisement 30
collection 29.8
brass 29.8
backdrop 29.7
newspaper 28.9
decorative 28.5
decor 28.4
conceptual 28.3
design 27.6
art 27.6
element 27.4
product 27.1
idea 26.8
graphic 25.6
old 25.2
decoration 24.7
text 24.5
creation 23.9
memorial 23.4
information 22.2
letter 22.1
fabric 21.7
business 21.3
continuity 20.8
drapery 20.7
data 20.1
page 19.5
antique 19.4
journal 19.1
religion 18.9
bible 18.7
keywords 16.8
structure 16.4
word 16.1
religious 16
faith 15.4
god 15.4
daily 15
paper 14.9
prayer 14.5
detail 14.5
holy 14.5
copy 14.2
ancient 13.9
read 13.5
print 13.2
church 13
open 12.6
spiritual 12.5
menu 12
gospel 11.9
communication 11.8
testament 10.9
words 10.8
vintage 10.8
map 10.7
collage 10.6
new 10.6
fare 10
chapter 9.9
history 9.9
pages 9.8
cross 9.4
money 9.4
study 9.4
document 9.3
energy 9.3
rosary 8.9
scripture 8.9
passage 8.9
belief 8.8
king 8.8
sepia 8.8
development 8.6
writing 8.5
texture 8.4
city 8.3
book jacket 8
life 7.8
black 7.8
analysis 7.8
education 7.8
catholic 7.8
ink 7.7
saint 7.7
company 7.5
close 7.4
world 7.1
day 7.1

Google
created on 2019-11-03

Text 96.9
Paper 90.5
Paper product 76.6
Document 71.1
Font 68.6
Newsprint 61.1

Microsoft
created on 2019-11-03

text 100
letter 90.1
book 82
handwriting 57.3
plaque 43.7

Color Analysis

Feature analysis

Amazon

Book
Book 100%

Categories

Captions

OpenAI GPT

Created by gpt-4o-2024-05-13 on 2025-01-31

The image depicts a page from an early printed book, specifically an incunabulum, which refers to books printed before 1501. The text is in Italian and appears to be part of a religious or classical work, as indicated by the heading "PVRGATORIO." This suggests that the book could be Dante Alighieri's "Divine Comedy," specifically the section dealing with Purgatory ("Purgatorio"). The page is organized into two columns with a mix of regular and italicized text. Towards the top, the content is in a larger, bold font, specifying "CANTO XXII DELA SECONDA CANTICA DI DANTHE," indicating Canto XXII of the second cantica of Dante. The text below continues the verses or commentary of this specific canto. On the top right of the page, there is a woodcut illustration depicting a scene related to the text. The illustration includes several human figures, possibly including Dante himself, positioned in an active procession, climbing, or engaging in some form of interaction. The setting suggests an allegorical or purgatorial context, consistent with the subject matter of Dante's "Purgatorio." Overall, the page combines narrative poetry or prose with illustrative elements, characteristic of early printed literary works aimed at enhancing the reader's engagement with the text.

Created by gpt-4 on 2025-01-31

This image shows a page from an old book, with a large block of text on the left and a smaller column of text on the right. At the top of the page, "PVRGATORIO" is written in large capital letters, suggesting that the text may be from Dante Alighieri's "Purgatorio," part of his Divine Comedy. The page features an illustration at the top right corner, consistent with the woodcut style typical of early printed books. It depicts several figures in a scene that is likely a representation of one of the cantos from "Purgatorio." Due to the small size, it's hard to discern details of the illustration, but it includes multiple characters and appears somewhat crowded with activity. The text itself is in an old style of typeset, suggestive of Renaissance-era printing technology, with justified alignment and a relatively dense layout. The letters look like they might be an early form of the Roman typeface, and there are decorative letters starting some of the paragraphs. The language of the text appears to be Italian, which is consistent with the original language of Dante's work. The bottom left corner of the page features a small decorative element or printer's mark. This page would be of interest to historians, bibliophiles, and those studying literature, especially Italian Renaissance literature.

Anthropic Claude

Created by claude-3-5-sonnet-20241022 on 2025-01-31

This appears to be a page from a historical text, likely an early printed edition of Dante's "Purgatorio" (part of the Divine Comedy). The page features both text and an illustration. The text is laid out in two columns with an ornate initial "G" beginning one section. In the middle of the page is a woodcut illustration depicting a scene from Purgatory, showing multiple figures on what appears to be a mountainous landscape. The artwork uses linear style typical of medieval and early Renaissance book illustrations. The text appears to be in Italian, and the overall layout and style suggests this is from an early printed book, possibly from the 15th or 16th century. The condition of the page shows some aging but is generally well-preserved, with slight yellowing of the paper typical of documents from this era.

Created by claude-3-opus-20240229 on 2025-01-31

This image shows a page from an old book, likely from the late medieval or early Renaissance period based on the typography and woodcut illustration style. The text appears to be in Italian or a similar Romance language. The main illustration depicts a scene with several human figures. In the foreground, a man appears to be sitting or reclining outdoors. Behind him are trees and foliage. To the right, a standing figure in robes seems to be gesturing or pointing at something. The dense block of text above and below the illustration is printed in an early serif typeface. The heading at the top is in all capital letters. The first letter of the text below the image is a decorative dropped capital. The page has a yellowed, aged appearance with some staining and wear at the edges, indicating its substantial age. It provides an intriguing glimpse into the early days of printed books and woodcut illustrations from several centuries ago in Europe.

Created by claude-3-haiku-20240307 on 2025-01-31

This image appears to be an illustration or engraving from an old text, likely a page from a book or manuscript. The central portion of the image depicts a scene with multiple figures, possibly representing an allegory or narrative from a literary work. The text surrounding the illustration is in an old language, possibly Italian or Latin, and appears to be commentary or description related to the imagery. Without being able to identify any individuals, the image seems to illustrate a complex, imaginative scene from a historical or literary context.

Meta Llama

Created by us.meta.llama3-2-11b-instruct-v1:0 on 2025-03-14

The image presents a page from an old book, featuring a mix of text and illustrations. The page is written in Latin, with the title "PVRGATORIO" at the top. The text is divided into two columns, with the left column containing a large block of text and the right column featuring an illustration accompanied by a smaller block of text. * **Title and Text** * The title "PVRGATORIO" is displayed prominently at the top of the page. * The text is written in Latin, with the left column containing a large block of text and the right column featuring an illustration accompanied by a smaller block of text. * **Illustration** * The illustration on the right side of the page depicts a group of people gathered around a figure, possibly a saint or a religious leader. * The illustration is rendered in black ink and features intricate details and shading. * **Background** * The background of the page is a light beige color, with a subtle texture that suggests the page has aged over time. * The edges of the page are slightly yellowed, indicating that the page has been handled frequently. * **Overall Appearance** * The page has a worn and aged appearance, with visible signs of wear and tear. * The text and illustration are carefully rendered, suggesting that the page was created with attention to detail and craftsmanship. In summary, the image presents a page from an old book that features a mix of text and illustrations. The page is written in Latin and includes a title, two columns of text, and an illustration on the right side. The background of the page is a light beige color, with a subtle texture that suggests the page has aged over time. Overall, the page has a worn and aged appearance, with visible signs of wear and tear.

Created by us.meta.llama3-2-90b-instruct-v1:0 on 2025-03-14

This image depicts a page from an ancient book, featuring a combination of text and illustrations. The text is written in Italian and appears to be from the 15th or 16th century, with a mix of black ink and faded brown text on a yellowed paper background. The page is divided into two sections: the left side contains a block of text, while the right side features an illustration accompanied by additional text. The illustration depicts a scene with multiple figures, including a man holding a staff and a woman standing beside him. The background of the illustration is a mountainous landscape. The overall appearance of the page suggests that it is a rare and valuable historical document, possibly a manuscript or a printed book from the Renaissance period. The use of Italian language and the style of the illustrations are consistent with the artistic and literary traditions of Italy during this time period.

Amazon Nova

Created by amazon.nova-pro-v1:0 on 2025-01-31

The image is of a page from an old book. The page has two columns of text written in a foreign language, possibly Latin or Italian. The text is printed in a black, serif font, and the words are closely spaced, with no visible margins. The top of the page has a decorative border with a floral design, and the bottom of the page has a simple, straight line. The page appears to be made of paper, and the edges are slightly curled, indicating that it is an old book. The image is in black and white, and the quality is slightly grainy, suggesting that it may have been scanned or photographed from an original document. The page appears to be from a book of poetry or literature, as the text is arranged in a poetic form, with lines of varying lengths and no visible punctuation.

Created by amazon.nova-lite-v1:0 on 2025-01-31

The image shows a page from a printed book. It appears to be a religious or philosophical text, possibly from the Middle Ages or Renaissance period. The page contains both text and illustrations. The text is written in Latin and appears to be from a work of Dante Alighieri, specifically from his epic poem "Divine Comedy." The text is divided into two columns, with the left column containing the main text and the right column containing an illustration. The illustration depicts a scene from the "Divine Comedy," showing Dante and Virgil standing before a tree with a skull at its base. The tree represents the tree of knowledge of good and evil, and the skull represents the consequences of disobedience. The illustration is in black and white and appears to be a woodcut or engraving. The text and illustration are surrounded by a decorative border, which is typical of printed books from this period. The page also has a title or heading at the top, but it is not legible in the image. Overall, the image shows a page from a printed book containing a text and illustration from Dante's "Divine Comedy." The text is written in Latin and appears to be from the "Inferno" canto, while the illustration depicts a scene from that canto. The page is typical of printed books from the Middle Ages or Renaissance period, with a decorative border and a title or heading at the top.

Text analysis

Amazon

DIDANTHE.
PVRGATORIO
fuore.
acantar
uanitate
CANTICA
&ombrauedi
uera
CANTO CANTICA DIDANTHE.
accefo
Giafinchinauaadabbracciarlipiedi
langelchenhaueauoltial
feguitainfuglifpiriti
ufeombra
rimafo
laeralangeldrietoanoi
Etelurgendohorpoilaquantitate
chela
con
Ondedalhorachetrauoidifcelc
n
Giafinchinauaadabbracciarlipiedi Tradtandolombrecomecolafalda
&dedei
lente
accefo odauirtufemprealtriaccele
dambiguitae
fextogiro
in
forle &dedei ufeombra
Tradtandolombrecomecolafalda
Secagioncaltraalmio Etelurgendohorpoilaquantitate
tuaaffection
fextogiro rafo
n lente dambiguitae quelliternarii.
odauirtufemprealtriaccele
eparolechediluidiceli: quandoiodifmentonoftrat uanitate
lafcialapernon uera &efcrcredi. rederdellamorcheatemifcalda
alfexto:doue
rafo
amore
rederdellamorcheatemifcalda
dalquinto
Secagioncaltraalmio
chela tuaaffection ALF gia dalquinto gyroe alfexto:doue
gyroe
&efcrcredi.
hauendomi
nellimbodellinfernoiuuenale
equeluirgiliodalqualtatoglefti
equeluirgiliodalqualtatoglefti almiododtoremacglidixcfrate
almiododtoremacglidixcfrate
gia
lafcialapernon
CANTO
forle
eparolechediluidiceli:
quandoiodifmentonoftrat
quelliternarii.
ALF
cio
ETACIO

Google

PVRGATORIOMA almiodotoremacglidixefratercit A nofarche tufeombra &ombrauedi Etefurgendohorpoilaquantitate osbrno copreder dellamorcheatemifcaldaps quando iodifmento noftra uanitate Tractandolombre comecofafalda equeluirgiliodalqual ta toglefti forfe acantar degluomini& dedei Secagionealtraalmioridercredefti lafcialapernon uera & effer credi. quelle paroleche diluidicefti: Giafinchinauacdabbracciar lipiedi lente dambiguita e in queftiternari. Et peronon ricercha expofitione. n CANTO.XXI.DELASECONDA CANTICA DIDANTHE. la eralangeldrieto anoi rimafo langelehenhaueauolti al fextogiro STACIO hauendomi dal uifoun colpo rafo Etquei channo aiuftitialor defiro decto nhaucan beati &le fucuoci con fitio fanzaltr o cio forniro. Etiopiuleue cheper laltre foci mandauafichefanza alchun labore. feguita in fuglifpiriti ueloci. Quandouirgilio comincio amore5 accefo da uirtufempre altriaccefe purchelafiammafuapareffe fuore. Ondedalhorachetrauoidifeefe nellimbodellinferno iuuenale chela tuaaffection mifepalefe. Miabenuoglenza uerfo te fu quale piuftrinfemaidinon uifta perfona que diceche gla falédo haueano laíciato idrieto langelo. fichor miparran cortoqueftefcale. un poche rafo pcheglhauea rafo el quito pecc to fiche no madími & comeamicomiperdona fetroppaliberta mallarga elfreno &comeamico homaimeco ragiona &congratulatiõe cantauano.Beatiquorum tecta fut pec 1 Comepote trouar drentaltu ofeno loco auaritia tra contanto fenno diquato pertuocurafuftipieno. ALE gia elpoetadalquinto gyroe al fexto:doue purgao laie dal uitio della gola.traclafi della couer lionedi fatio co gran laude di uirgilio Cominciádo adú elgle glhauea moftrato cl fexto gyro.Hauédomidcfuilo glene reftaua feno elfexto:& elfeptimo: EQuechanno. dimoftrache lanime.che fipurgauano nel quito cerchio: uedendo falire fu danthe purgato dallauaridapallegreza cata:&nellultimouolgendofi a danthe:che faliua:diceua no:fitio.iio ho fete dalleterna Yalute.ETio piu lieue.era pla lieue che ne gironidifotto.perche era purgato di piu uiti.& per tanta leggereza potena falire alpar diuirgilio &diftatio:eqli eron fpiritiueloci.AMOreaccefo da uir ufempre altri accefe.Se uno ama unaltro peruirtu:che ueggiain lui:conuieneche quello amato ami lama te.PVre che la fiamma.i.tale amore fia noto a chie amato.nma non interuieue cofi nellamore carnale:per che fpeffo e amatouno carnalméte:che non ama lamante.Orde per la quale cofa iteruiene:che fcendédo iuuenale nellimbo:& narrandomi lamore tuouerfo di megrandifimo:io fui ftretoaportarti tal beniuo lentia:quale fumai inuerfo perfona non uifta.ideft non conofciuta.& quefto dice: perche la uirtu ha forza per fe di fare amare quelli:che non uedemo mai & tanto pia fe fentiamo che lor ciamio.Sichor mi parran cortequefte fcale.imperoche uero:che effere co lamico fopporta ogni difficulta:&maxime doue e eloan tia.onde lanticho poeta dixe:Comes facundus prouehiculo eft iuia.MA DIMMI& come amico miper dona:Credea uirgilio trouando Statio doue fi purgaus lauaritia:cha lui fuffi ftato nmaculato i queluitio:8& parendogli tal uitio molto alieno dalhomo fauio:domandaua come potea eflere:chelui di tanto feno fuf icadutonel uitio dellauaritia.Madimmi & come amico mi perdona.perche tale domanda non pare che fia fanza biafimo di Aatio: Virgilio filcufa:che come amico che fi dogla:&non come detractore cerche q fto.Per tua cura fafti pieno:perche d fenno e in coloro:che exercitano longegno & lontellecto.
PVRGATORIOMA
almiodotoremacglidixefratercit
A
nofarche
tufeombra
&ombrauedi
Etefurgendohorpoilaquantitate
osbrno
copreder
dellamorcheatemifcaldaps
quando
iodifmento
noftra
uanitate
Tractandolombre
comecofafalda
equeluirgiliodalqual
ta
toglefti
forfe
acantar
degluomini&
dedei
Secagionealtraalmioridercredefti
lafcialapernon
uera
&
effer
credi.
quelle
paroleche
diluidicefti:
Giafinchinauacdabbracciar
lipiedi
lente
dambiguita
e
in
queftiternari.
Et
peronon
ricercha
expofitione.
n
CANTO.XXI.DELASECONDA
CANTICA
DIDANTHE.
la
eralangeldrieto
anoi
rimafo
langelehenhaueauolti
al
fextogiro
STACIO
hauendomi
dal
uifoun
colpo
rafo
Etquei
channo
aiuftitialor
defiro
decto
nhaucan
beati
&le
fucuoci
con
fitio
fanzaltr
o
cio
forniro.
Etiopiuleue
cheper
laltre
foci
mandauafichefanza
alchun
labore.
feguita
fuglifpiriti
ueloci.
Quandouirgilio
comincio
amore5
accefo
da
uirtufempre
altriaccefe
purchelafiammafuapareffe
fuore.
Ondedalhorachetrauoidifeefe
nellimbodellinferno
iuuenale
chela
tuaaffection
mifepalefe.
Miabenuoglenza
uerfo
te
fu
quale
piuftrinfemaidinon
uifta
perfona
que
diceche
gla
falédo
haueano
laíciato
idrieto
langelo.
fichor
miparran
cortoqueftefcale.
un
poche
pcheglhauea
el
quito
pecc
to
fiche
no
madími
comeamicomiperdona
fetroppaliberta
mallarga
elfreno
&comeamico
homaimeco
ragiona
&congratulatiõe
cantauano.Beatiquorum
tecta
fut
pec
1
Comepote
trouar
drentaltu
ofeno
loco
auaritia
tra
contanto
fenno
diquato
pertuocurafuftipieno.
ALE
gia
elpoetadalquinto
gyroe
fexto:doue
purgao
laie
uitio
della
gola.traclafi
couer
lionedi
fatio
co
gran
laude
di
uirgilio
Cominciádo
adú
elgle
glhauea
moftrato
cl
fexto
gyro.Hauédomidcfuilo
glene
reftaua
feno
elfexto:&
elfeptimo:
EQuechanno.
dimoftrache
lanime.che
fipurgauano
nel
cerchio:
uedendo
falire
danthe
purgato
dallauaridapallegreza
cata:&nellultimouolgendofi
a
danthe:che
faliua:diceua
no:fitio.iio
ho
fete
dalleterna
Yalute.ETio
piu
lieue.era
pla
lieue
che
ne
gironidifotto.perche
era
uiti.&
per
tanta
leggereza
potena
alpar
diuirgilio
&diftatio:eqli
eron
fpiritiueloci.AMOreaccefo
uir
ufempre
altri
accefe.Se
uno
ama
unaltro
peruirtu:che
ueggiain
lui:conuieneche
quello
amato
ami
lama
te.PVre
fiamma.i.tale
amore
fia
noto
chie
amato.nma
non
interuieue
cofi
nellamore
carnale:per
fpeffo
amatouno
carnalméte:che
lamante.Orde
cofa
iteruiene:che
fcendédo
nellimbo:&
narrandomi
lamore
tuouerfo
megrandifimo:io
fui
ftretoaportarti
tal
beniuo
lentia:quale
fumai
inuerfo
uifta.ideft
conofciuta.&
quefto
dice:
perche
uirtu
ha
forza
fe
fare
amare
quelli:che
uedemo
mai
tanto
pia
fentiamo
lor
ciamio.Sichor
mi
parran
cortequefte
fcale.imperoche
uero:che
effere
lamico
fopporta
ogni
difficulta:&maxime
doue
eloan
tia.onde
lanticho
poeta
dixe:Comes
facundus
prouehiculo
eft
iuia.MA
DIMMI&
come
amico
miper
dona:Credea
trouando
Statio
fi
purgaus
lauaritia:cha
lui
fuffi
ftato
nmaculato
i
queluitio:8&
parendogli
molto
alieno
dalhomo
fauio:domandaua
potea
eflere:chelui
fuf
icadutonel
dellauaritia.Madimmi
perdona.perche
tale
domanda
pare
fanza
biafimo
Aatio:
Virgilio
filcufa:che
dogla:&non
detractore
cerche
q
fto.Per
tua
cura
fafti
pieno:perche
d
coloro:che
exercitano
longegno
lontellecto.