Unable to open [object Object]: HTTP 0 attempting to load TileSource

Human Generated Data

Title

Saint Sigisimund

Date

16th century

People

Artist: Anonymous Germany (Lübeck) 1599, German 16th century

Classification

Prints

Credit Line

Harvard Art Museums/Fogg Museum, Gift of Philip Hofer, M5360

Human Generated Data

Title

Saint Sigisimund

People

Artist: Anonymous Germany (Lübeck) 1599, German 16th century

Date

16th century

Classification

Prints

Credit Line

Harvard Art Museums/Fogg Museum, Gift of Philip Hofer, M5360

Machine Generated Data

Tags

Amazon
created on 2019-08-10

Book 100
Newspaper 99.9
Text 99.9
Page 87.2

Clarifai
created on 2019-08-10

desktop 98
illustration 95
texture 93.3
print 93.2
paper 93.1
text 91.7
old 91.5
abstract 91.1
art 89.7
page 89.5
picture frame 89.3
vintage 88.6
pattern 88.2
closeup 86
design 85.4
retro 85.3
blank 83.6
background 83.3
bill 82.7
vertical 82.6

Imagga
created on 2019-08-10

daily 95.1
newspaper 68.5
product 56
cloud 51
definition 46.2
creation 45.5
association 43.4
artwork 40.4
creative 39.8
advertising 39.5
cover 38.1
advertisement 37.8
associated 37.6
brochure 37.1
carpet 37.1
advertise 37.1
decorative 36.9
backdrop 36.4
collection 36.2
composition 35.9
conceptual 35.4
idea 34.8
decor 33.7
element 33.2
design 32.7
book 32.4
art 32
graphic 31.5
decoration 29.8
information 29.3
data 28.4
business 26.8
letter 26.7
text 23.6
copy 22.2
keywords 21.7
fabric 19.8
continuity 19.8
drapery 19.7
word 18.9
old 18.9
bible 18.7
collage 18.4
page 17.7
religion 16.2
detail 16.1
religious 16
black 15.1
antique 14.8
development 14.3
paper 14.2
holy 13.5
read 13.5
faith 13.4
spiritual 12.5
god 12.5
print 12.3
energy 11.8
communication 11.8
history 11.7
prayer 11.6
mix 11.5
new 11.4
education 11.3
open 10.8
words 10.8
more 10.8
pages 10.8
mosaic 10.8
ancient 10.4
study 10.3
document 10.2
church 10.2
life 10.2
chapter 9.9
testament 9.9
scripture 9.9
gospel 9.9
modern 9.8
analysis 9.8
texture 9.7
brass 9.6
passage 8.9
language 8.8
king 8.8
ink 8.7
commercial 8.5
company 8.4
health 8.4
human 8.3
pattern 8.2
close 8
dictionary 7.9
best 7.8
belief 7.8
catholic 7.8
corporate 7.8
books 7.8
knowledge 7.7
saint 7.7
money 7.7
cross 7.6
writing 7.5
activity 7.2
day 7.1

Google
created on 2019-08-10

Text 97.1
Newsprint 92.8
Paper 89
Paper product 74.8
Font 68.6
Document 57.2
History 54.1
Illustration 50.4

Microsoft
created on 2019-08-10

text 100
book 92.4
manuscript 86.2
newspaper 77.9
illuminated 71
letter 54.3
plaque 47.3

Color Analysis

Feature analysis

Amazon

Book
Book 100%

Categories

Captions

OpenAI GPT

Created by gpt-4o-2024-05-13 on 2025-02-08

This image depicts a page from an old manuscript or book printed in a Gothic script. The text is in black and appears to be in German or Dutch. At the top of the page, larger and more decorative letters mark the beginnings of sections or paragraphs.

The page includes a woodcut illustration in the top right section, depicting religious or historical figures, one of whom is a saint with a halo, standing by a brick structure. Another figure appears to be engaged in some construction or repair work with a hammer or tool in hand, while a third figure watches the scene, holding a staff or similar object.

The text surrounding the woodcut is neatly justified, with relatively uniform spacing between lines and words. The overall presentation suggests it's from the medieval or early Renaissance period, reflecting the design and print style of that era.

Created by gpt-4 on 2025-02-08

The image appears to be a photograph of a page from an old book, likely printed during the incunabula period given its Gothic typeface and style of woodcut illustration. The text is set in two columns of black letter type, which suggests that this is an example of early European printing technology. An ornate initial "I" can be seen beginning a new section or chapter on the right column.

The woodcut illustration in the upper right quadrant depicts a scene with two figures. To the left, one figure is seated, operating a contraption that appears to be a printing press; this person is holding what may be a piece of text or paper. The other figure stands to the right, working with the mechanism of the press, and seems to be turning a large wheel or handle connected to the press. Their attire appears historical and functional for manual labor.

In the background of the woodcut, there is a structure that resembles a building or a house with an open door and a window, which gives context to the scene indicating the setting might be a workshop.

This page is historically significant as it portrays and accompanies early text, which indicates the spread of knowledge and culture during the time when mass production of written material was becoming possible. The page number 157 is visible in the bottom right corner, suggesting that this is one page of a much larger work.

Anthropic Claude

Created by claude-3-5-sonnet-20241022 on 2025-02-08

This appears to be a page from a medieval manuscript or early printed book with Gothic text and a woodcut illustration. The text appears to be in Middle Low German or a similar Germanic language. The layout features two columns of text with a woodcut illustration in the middle.

The woodcut shows a religious scene with figures on what appears to be steps or a raised platform. The figures are depicted in a medieval artistic style characteristic of woodcut prints from that era, with bold lines and relatively simple details. One figure appears to be wearing religious garments and holds what might be a staff or scepter.

The text includes decorated initial letters and appears to be discussing religious or historical matters. At the top of the page, there is a heading or title that reads "Dat" and another heading further down that appears to say "Van sunte Sigismundo" (About Saint Sigismund).

The overall appearance and style suggests this is likely from a religious text or chronicle from the late medieval or early Renaissance period, possibly 15th or early 16th century.

Created by claude-3-opus-20240229 on 2025-02-08

This image shows a page from an old printed book or manuscript. The text is in an older style font and appears to be in a foreign language, possibly Dutch or German based on some of the visible words. On the right side of the page is an illustration depicting a religious figure, likely Jesus Christ, being crucified on the cross. The illustration has an ornate border around it. The overall style and appearance suggests this is a page from a very old religious text, possibly dating back several centuries.

Created by claude-3-haiku-20240307 on 2025-02-08

The image appears to be an old manuscript or printed text in a Gothic script. It contains elaborate illustrations along with the text, which appears to be written in a medieval German script. The text and illustrations seem to depict a religious or historical narrative, though I cannot make out the specific details without being able to read the language. The overall aesthetic is one of an antique, medieval European document or publication.

Meta Llama

Created by us.meta.llama3-2-11b-instruct-v1:0 on 2025-03-14

The image presents a page from an old book, featuring a woodcut illustration on the right side and text on the left. The text is written in an old language, possibly German or Dutch, and is arranged in two columns. The top of the page displays the title "Dat" in large letters, followed by the subtitle "Van Unte Sigmundo" below the illustration.

Key Features:

  • Woodcut Illustration: A detailed woodcut illustration of a man standing on a wall, holding a sword and shield, is situated on the right side of the page. The illustration appears to depict a scene from a story or legend.
  • Text: The text on the left side of the page is written in an old language, likely German or Dutch, and is arranged in two columns. The text is dense and features intricate lettering, suggesting that it is a passage from a literary work or historical document.
  • Title and Subtitle: The top of the page displays the title "Dat" in large letters, followed by the subtitle "Van Unte Sigmundo" below the illustration. The title and subtitle provide context for the content of the page.
  • Page Number: A small number "157" is visible at the bottom of the page, indicating that this is the 157th page of the book.

Overall Impression:

The image presents a page from an old book, featuring a woodcut illustration and text written in an old language. The illustration appears to depict a scene from a story or legend, while the text provides context and narrative for the image. The page number suggests that this is a part of a larger collection of pages, likely from a historical or literary work.

Created by us.meta.llama3-2-90b-instruct-v1:0 on 2025-03-14

The image is a page from an old book, featuring text in an archaic language and an illustration of a man being executed. The text is written in a formal, cursive script, with the title "Van lunte Sigilindo" at the top of the page. The illustration depicts a man standing on a platform, with his hands tied behind his back and a sword held to his neck. A group of people are gathered around him, watching the scene unfold. The background of the image is a light beige color, with a subtle texture that suggests it may be a scan or photograph of an original document. Overall, the image appears to be a historical artifact, possibly from the Middle Ages or Renaissance period, and may be related to a specific event or story from that time.

Amazon Nova

Created by amazon.nova-pro-v1:0 on 2025-02-08

The image shows a page from an old book with black text written in an old language. The text is written on both sides of the page. The right side of the page has a black-and-white illustration of a man with a crown on his head and a woman with a long dress and a child. The illustration is in a rectangular frame with the text "I. den ron des" written on it.

Created by amazon.nova-lite-v1:0 on 2025-02-08

The image is a page from a book or manuscript. The page is old and appears to be made of parchment. The text is written in black ink and is in a language that is not English. The text is arranged in a structured manner, with some words capitalized and others in lowercase. There is an illustration on the right side of the page, depicting a scene with a few people and a building. The illustration is in black and white and has a medieval or Renaissance style. The overall appearance of the page suggests that it is from a historical or religious text.

Text analysis

Amazon

alle
billigbe
belpe
alpurgis
Dalpsrgis
Dat
groteme
tyd
byllighen
leue
ftarff.
fisnce
linee
apenbarse
ce.
be
Senerymne
byllighen isncfcouwven fisnce alpurgis alle ymtmc fisnte Dalpsrgis faltcfeit.!
cner
vlyte.
o2
moghets
cebzodet
ny
Icuen
faltcfeit.!
ftarff. do apenbarse be cner tyd te Dalpusrgis.d ny moghets yowerte
cefen.
fisnte
Dalpusrgis.d
miC groteme vlyte. 23nde do cebzodet o2 belpe pns De leue billigbe yuncfrotwefu
te
isncfcouwven
23nde
yuncfrotwefu
byicope
byicope va
gate
va
bat
mme
miC
yowerte
linee Senerymne ce. wi mchens oet Icuen gate mme bat cefen. yne vzolveain fE
fE
De
do
ymtmc
vzolveain
pns
oet
mchens
wi
yne

Google

Dat gate vmme dat teken.vne vrouwea'n fie alle vmme sitnte 3alpurgis salicheir. T belpe vns de leue billigbe yiuncfrouwe su te Walpurgis.dat wy mogben vowerue van eme almecktigben gadc. dache vns ghene warafftigberure. vne lntter bicße vnde na desseme krancken vo:gencklikem leuen de e vioude trs ewyghen leucndes. Amen iner denerynne dete. vn teneten er leuen byllighen inncfrouwen since Walprgis mit groteme vlyte. Inde do cr bzoder vor ftarff.do apenbare hefik'ro ener eyd dem byssope va Eysthede.vn sprakco em. Du scthale myne susier sinte Walpurgismich cren vn werdicheit to Eysiece bzingë.Dat re te bysscop.3n do men erenhyllyghë lycBambegroeff. roek beromale wol. vi do lecen se en hillighen lycham vp dat al caer.do dzop 6lye dar vth. vnte dar mere worden vele kranke mynschebestrcken. vn van menigberhande kranckheic worden se alle volozee.vn dar ghevenoch huten es daghesolye vth alle eren lythmaten. dath vele mynfchen seen.gSo ebyllighe yfics frouwe sisnte alpurgis mich groter wer didheit to ^ystedebracße wart.do lepe ves lemynschen eme byllichdome entyeghen. vn wen se dat rorecen. so woice se ghefint va alle erer krankheic. Do me cren lycham to Danbeym in datcloster bacfte.vnene vp dat altaer gbelecht haddedarwas tho emale eyne abbatisse e heteTebula. vn was lange kran ghewez.e lacß vn sleep Do apenbarde fit'er eyn man.in cynes erli ken piesters staltnisfe, vñ sprak co r abba tifsen Tebula war slepskt warüme sieyst du nicht hastighe vp.vn geist in c kerken. wente sisnte ilboldusis yn dyn ghacs bus gekame mit eyncr grotescßaer er en gele. vn wil seen wo du entsangest sine lene Juster alpurgis. Do antwere e abba sifse vi spzak. JEkan niche in e kerken ka men.men dzege my tenne dar in.wenteif bin lange keank gbewezc. Do sprakde pie fter.Sta drade vp vnte ghaben.er du dy vorsimest. So snt e abbatisse vp an al le hulpe ter mynscßen.vn wa« gbesient.vn gink mit vzoucein e kerken. vne entfene Dat byllichdom mir groter werdicßeit. vn odankede ghae vne simte Walpurgis erer gnade. Do vozwtnceren ficke lüe dat e abbatisse ghesisne worden was. So seoe se wo er ghescheen were. Oo lauedé se an imte Sigifimdo den tyden des Eeyfers Tyberj. do eregerede lae Galyas. do vozsammel- sikein groce vo!kvch oe eylane dat dar lychcin te mere Dcceani. vn e stede beec nania.va m suluc name rsrykes hete se Sathozi.Darna werectlike lande vn to nynkryke te revë afwarr va dar. vn do se an en rün rede.do worese alle gefangen. va ceme betene es keysers Tybcrj.vnde woiden vele yare bedwigen. vp yene side cs waters. Wnekeiser bedwäkx sulnen mynsche of.e dar beteBurgidiones also n em lante.dat fe stk ein yacr mosteho. dar se nicht vtb en lane toghe Vn by te eyde tes meisters alktini. do ginghë vele mynsche va Burgüdien vth.vn queme co 7S7
Dat
gate
vmme
dat
teken.vne
vrouwea'n
fie
alle
sitnte
3alpurgis
salicheir.
T
belpe
vns
de
leue
billigbe
yiuncfrouwe
su
te
Walpurgis.dat
wy
mogben
vowerue
van
eme
almecktigben
gadc.
dache
ghene
warafftigberure.
vne
lntter
bicße
vnde
na
desseme
krancken
vo:gencklikem
leuen
e
vioude
trs
ewyghen
leucndes.
Amen
iner
denerynne
dete.
vn
teneten
er
byllighen
inncfrouwen
since
Walprgis
mit
groteme
vlyte.
Inde
do
cr
bzoder
vor
ftarff.do
apenbare
hefik'ro
ener
eyd
dem
byssope
va
Eysthede.vn
sprakco
em.
Du
scthale
myne
susier
sinte
Walpurgismich
cren
werdicheit
to
Eysiece
bzingë.Dat
re
bysscop.3n
men
erenhyllyghë
lycBambegroeff.
roek
beromale
wol.
vi
lecen
se
en
hillighen
lycham
vp
al
caer.do
dzop
6lye
dar
vth.
vnte
mere
worden
vele
kranke
mynschebestrcken.
menigberhande
kranckheic
volozee.vn
ghevenoch
huten
es
daghesolye
vth
eren
lythmaten.
dath
mynfchen
seen.gSo
ebyllighe
yfics
frouwe
sisnte
alpurgis
mich
groter
wer
didheit
^ystedebracße
wart.do
lepe
ves
lemynschen
byllichdome
entyeghen.
wen
rorecen.
so
woice
ghefint
erer
krankheic.
Do
me
Danbeym
in
datcloster
bacfte.vnene
altaer
gbelecht
haddedarwas
tho
emale
eyne
abbatisse
heteTebula.
was
lange
kran
ghewez.e
lacß
sleep
apenbarde
fit'er
eyn
man.in
cynes
erli
ken
piesters
staltnisfe,
sprak
co
r
abba
tifsen
Tebula
war
slepskt
warüme
sieyst
du
nicht
hastighe
vp.vn
geist
c
kerken.
wente
ilboldusis
yn
dyn
ghacs
bus
gekame
eyncr
grotescßaer
gele.
wil
seen
wo
entsangest
sine
lene
Juster
alpurgis.
antwere
sifse
spzak.
JEkan
niche
kerken
ka
men.men
dzege
my
tenne
in.wenteif
bin
keank
gbewezc.
sprakde
pie
fter.Sta
drade
ghaben.er
dy
vorsimest.
So
snt
an
le
hulpe
ter
mynscßen.vn
wa«
gbesient.vn
gink
vzoucein
entfene
byllichdom
mir
werdicßeit.
odankede
ghae
simte
Walpurgis
gnade.
vozwtnceren
ficke
lüe
ghesisne
was.
seoe
ghescheen
were.
Oo
lauedé
imte
Sigifimdo
den
tyden
des
Eeyfers
Tyberj.
eregerede
lae
Galyas.
vozsammel-
sikein
groce
vo!kvch
oe
eylane
lychcin
Dcceani.
stede
beec
nania.va
m
suluc
name
rsrykes
hete
Sathozi.Darna
werectlike
lande
nynkryke
revë
afwarr
dar.
rün
rede.do
worese
gefangen.
ceme
betene
keysers
Tybcrj.vnde
woiden
yare
bedwigen.
yene
side
cs
waters.
Wnekeiser
bedwäkx
sulnen
mynsche
of.e
beteBurgidiones
also
n
em
lante.dat
fe
stk
ein
yacr
mosteho.
vtb
lane
toghe
Vn
by
eyde
tes
meisters
alktini.
ginghë
Burgüdien
vth.vn
queme
7S7