Unable to open [object Object]: HTTP 0 attempting to load TileSource

Human Generated Data

Title

Canto VII. The Second Sphere: Mercury / The Seekers of Honor; Ascent to the Third Sphere; Beatrice Discourses

Date

15th century

People

Artist: Anonymous Italy (Venice) 1491, Italian, Venetian

Classification

Prints

Credit Line

Harvard Art Museums/Fogg Museum, Gift of Philip Hofer, M5330

Human Generated Data

Title

Canto VII. The Second Sphere: Mercury / The Seekers of Honor; Ascent to the Third Sphere; Beatrice Discourses

People

Artist: Anonymous Italy (Venice) 1491, Italian, Venetian

Date

15th century

Classification

Prints

Credit Line

Harvard Art Museums/Fogg Museum, Gift of Philip Hofer, M5330

Machine Generated Data

Tags

Amazon
created on 2019-11-03

Book 100
Text 99.7
Page 97.3
Newspaper 96.6
Paper 77.7
Letter 65.2

Clarifai
created on 2019-11-03

page 98.7
paper 97.6
document 97.4
vintage 96.7
text 96.3
book bindings 96.3
old 95.2
print 94.3
illustration 94.2
desktop 94
manuscript 92.5
picture frame 92.3
retro 92
art 90.6
texture 90.3
blank 90.1
no person 90
antique 89.4
template 86.5
design 86.5

Imagga
created on 2019-11-03

brass 100
memorial 87.1
structure 58.7
cloud 52.7
definition 42.3
association 41.5
cover 39.9
advertising 39.5
artwork 38.6
associated 38.6
brochure 38.1
creative 38.1
carpet 38
advertise 38
composition 37.8
advertisement 37.7
collection 37.1
backdrop 36.4
decorative 36
decor 35.5
conceptual 35.4
element 34.8
idea 33.9
design 33.3
book 33.2
art 32.7
graphic 30.7
decoration 29.8
information 27.5
letter 25.7
data 25.6
business 23.8
text 22.8
keywords 22.7
fabric 22.7
continuity 21.8
drapery 21.7
old 21
menu 20.9
copy 20.4
bible 19.6
word 18.9
collage 18.3
religion 18
page 17.7
fare 17.4
antique 16.7
religious 16
faith 15.4
god 15.3
newspaper 14.3
daily 14.2
product 14.1
detail 13.7
prayer 13.6
holy 13.5
read 13.5
creation 13.5
paper 13.4
development 13.3
black 13.3
ancient 13
church 12.1
energy 11.8
communication 11.8
open 11.7
history 11.7
spiritual 11.6
print 11.3
life 11
testament 10.9
gospel 10.9
mix 10.6
texture 10.4
binding 10.3
chapter 9.9
more 9.8
mosaic 9.8
best 9.8
new 9.7
cross 9.4
writing 9.4
study 9.3
city 9.2
modern 9.1
scripture 8.9
pages 8.8
analysis 8.8
day 8.7
food 8.6
document 8.4
pattern 8.2
rosary 7.9
passage 7.9
words 7.8
belief 7.8
education 7.8
catholic 7.8
king 7.8
commercial 7.5
company 7.5
vintage 7.5
close 7.4

Google
created on 2019-11-03

Text 96.9
Paper 89.6
Newsprint 87.9
Paper product 75.5
Document 73.6
Font 68.6

Microsoft
created on 2019-11-03

text 100
letter 90.4
manuscript 80.8
book 73.4
illuminated 52.1
newspaper 52
plaque 22.3

Color Analysis

Feature analysis

Amazon

Book
Book 100%

Categories

Captions

OpenAI GPT

Created by gpt-4o-2024-05-13 on 2025-02-01

The image shows a page from an old book, featuring text and a detailed illustration. The top center portion is labeled with the word "PARADISO," indicating it is a part of the section dealing with paradise, likely from Dante Alighieri's "Divine Comedy." Below this title is a block of text, primarily in Latin, arranged in a dense paragraph format.

To the right of the title, there is a woodcut illustration within a rectangular frame. The illustration depicts a celestial scene with numerous stars and several figures. The star-filled sky suggests a divine or heavenly realm. In the upper part of the image, a seated figure, possibly representing a saint or divine entity, is surrounded by other figures, possibly angels or saints. Below, other human-like figures appear to be in an act of adoration or homage.

The text around the illustration continues in the same dense, historic style. The page itself shows signs of age with some yellowing and stains, indicating it is a historical document. The overall scene and context suggest this page is a significant piece of religious or literary history.

Created by gpt-4 on 2025-02-01

This image features a page from a printed book, with text in a language resembling Old or Middle Italian, reminiscent of the types often found in early printed editions of Dante Alighieri's "Divine Comedy". The page is marked at the top with a title, "PARADISO," which indicates that this is a portion from the "Paradiso," the third part of Dante's epic poem.

On the upper right corner of the page, there is a square woodcut illustration. The illustration depicts several figures in a celestial or heavenly setting, surrounded by stars. Above the figures, there are prominent angel-like beings, possibly representing higher celestial creatures or saints, and below them are human figures who are likely souls in paradise. The figures seem to be engaged in a form of interaction or observation.

The text is arranged in two columns and printed in a font that resembles the humanist typeface, which was designed to mimic the clean and classical letterforms of the Italian Renaissance. The printing techniques suggest that the book could date from the 15th to the 16th century.

Although the precise text is not entirely legible from the image provided, the language structure, character set, and the word "Paradiso" clearly indicate its literary and historical context. This particular page would be of interest to scholars of literature, history of the printed book, or anyone interested in Dante's works.

Anthropic Claude

Created by claude-3-5-sonnet-20241022 on 2025-02-01

This appears to be a page from a medieval manuscript, likely from Dante's "Paradiso" section of the Divine Comedy. The page features both text and illustration. At the top, there's a woodcut or line drawing depicting a celestial scene with multiple figures arranged in two tiers, surrounded by stars. The scene appears to take place in Paradise or Heaven, as suggested by the title "PARADISO" at the top of the page.

The text is written in Italian, with different sections and formatting. There are both verse and prose passages visible on the page. The manuscript page shows some age with slight discoloration around the edges, but the text and illustration are well-preserved. The layout is typical of medieval manuscripts, with the main text in a single column and what appears to be commentary or explanatory notes in different sections.

The artistic style of the illustration is characteristic of medieval manuscript illumination, with simple yet expressive line work and a hierarchical arrangement of figures to denote their spiritual significance within the scene.

Created by claude-3-opus-20240229 on 2025-02-01

The image shows an old printed page featuring text in what appears to be an old form of Italian or Latin. On the right side of the page is an illustration depicting a scene from the Bible - specifically, it looks like the Garden of Eden, with Adam and Eve standing near the Tree of Knowledge surrounded by various animals and vegetation. The ornate, detailed style of the illustration suggests it dates back several centuries, likely to the late medieval or early Renaissance period in Europe.

Created by claude-3-haiku-20240307 on 2025-02-01

This appears to be an illuminated medieval manuscript page depicting a scene from a religious text. The image shows a celestial paradise with figures in the foreground, likely representing heavenly figures or saints. The text around the image appears to be in Latin. The overall style and presentation suggest this is an elaborate and ornate religious manuscript or illustration from the medieval period.

Meta Llama

Created by us.meta.llama3-2-11b-instruct-v1:0 on 2025-03-16

The image presents a page from an old book, likely printed in the 15th or 16th century. The page is written in Latin and features a woodcut illustration at the top right corner.

Page Layout:

  • The page is divided into two columns of text, with the left column containing approximately 25 lines of text and the right column containing around 20 lines.
  • The text is written in a black ink and appears to be in a Gothic or Romanesque font.
  • The page has a yellowed appearance, indicating age and wear.

Woodcut Illustration:

  • The illustration depicts a scene with multiple figures, including people, animals, and celestial bodies.
  • The figures are dressed in robes and appear to be engaged in various activities, such as prayer, conversation, or celebration.
  • The illustration is surrounded by a border of stars and other celestial symbols.

Language and Script:

  • The text on the page is written in Latin, which was a common language used for scholarly and literary works during the Renaissance period.
  • The script used is likely a form of blackletter or Gothic script, which was popular during the 15th and 16th centuries.

Condition and Provenance:

  • The page appears to be in good condition, considering its age.
  • There are some signs of wear and tear, including minor tears, creases, and discoloration.
  • The page may have been part of a larger book or manuscript, but its current state suggests it may have been removed or separated from its original context.

Significance and Context:

  • The page provides insight into the language, literature, and art of the Renaissance period.
  • The woodcut illustration adds to the page's aesthetic value and historical significance.
  • The page may be of interest to scholars, collectors, and enthusiasts of rare books and manuscripts.

Created by us.meta.llama3-2-90b-instruct-v1:0 on 2025-03-16

The image depicts a page from an old book, featuring a mix of text and illustrations. The page is divided into two main sections: the left side contains text in Italian, while the right side features an illustration accompanied by additional text.

Text Section:

  • The text on the left side of the page is written in Italian and appears to be a passage from a literary work.
  • The font used is ornate and reminiscent of medieval manuscripts.
  • The text is arranged in paragraphs, with each paragraph separated by a blank line.

Illustration Section:

  • The illustration on the right side of the page depicts a scene with several figures, including a woman seated on a throne-like chair.
  • The figures are dressed in robes and appear to be engaged in some sort of ceremony or ritual.
  • The background of the illustration features a starry sky, adding to the sense of mysticism and wonder.

Overall Impression:

  • The image suggests that the book is a rare and valuable volume, possibly dating back to the Renaissance period.
  • The combination of text and illustration creates a visually striking and engaging page that invites the viewer to explore its contents further.
  • The use of ornate fonts and intricate illustrations adds to the sense of luxury and craftsmanship that is evident throughout the page.

Amazon Nova

Created by amazon.nova-pro-v1:0 on 2025-02-01

The image shows a page from an old book, probably from the 16th century, with the text written in Latin. The text is written in a Gothic font and is divided into two columns. The left column has the word "Paradiso" at the top, while the right column has the word "Orbis" at the top. The text in the right column is written in a smaller font and is placed below the text in the left column. The page also has a watermark on the top left corner.

Created by amazon.nova-lite-v1:0 on 2025-02-01

The image shows a page from a book with two sections. The left section contains Latin text in a cursive font, while the right section features an illustration and a star pattern. The illustration depicts a scene with a central figure seated on a throne, surrounded by smaller figures. The text on the left side appears to be a quote or excerpt from a larger work, while the right section seems to be an accompanying visual representation or commentary. The overall design suggests a scholarly or academic context, possibly related to religious or philosophical themes.

Text analysis

Amazon

PARADISO
fabaoth
felices
foprala
diltanza
dubitaua
fauille
endomalla
malachoht
felices horum malachoht
doppio
faddua
ignes endomalla rotafua.
fucantare
ignes
tua
Sannalandtusdeus
donna
&quali uelochime fauille
rotafua.
mi
&quali
&
horum
fubita
epla
uifo
uelochime
lalcre
fuperilluftratusclaritate
lo dubitaua & diceadillo dille
foprala doppio lume me faddua
uifo mi fucantare epla ftanzi
lo
mili uelar di fubita diltanza
danza
dille
di
che
framedilledic miz donna
framedilledic
diceadillo
uolge
che mi idifleti
tcpla & lalcre mofleroa fua danza
fua
me
mili
uelar
miz
tcpla
ftanzi
lume
idifleti
ala
mofleroa
0R PARADISO OTAD
OTAD
0R

Google

figli
diftitia.&elafetentiache
difubito
fallotanarono
táto
che
dicefli
abeatrice:che
mi
diffetali.a.mi
dol
ftille.i.gocciolecioe
chedefideraua
beatrice
la
ta
theologiagli
dimoftraffiqllodefideraunfape.ma
lariuetia
cheio
gli
porto
riuerétia
rigua
do
di
del
honoreche
debitaméte
fidebba
me
laqle
puo
pia
altra
cofa:purp
be
8ice
pice
cioe
&
lulrima
fyllabamirichinauamitogleoa
lardiredalzire
glocchi
&riguardarla:comelhomo
cafonna.i.Che
fadormenta
lalza.Lafententia
echela
mia
eraricercare
nele
facrefcritpure
uerita:ma
riuerentia
quelle
lequali
dicono.nolftefapere
pluiquam
oportet
fapere:miraffrenauach
ionodomádafi:&
riurénache
io
portauo
pfemedefia.
more
reuerentia
lettere
debba
efere
edecto.
Ingeche
conofceffi
el
penfiero
fuobécheno
pátonolofofferfecotalei.nofof
ferfe.che
cofi
péfolo.madilibero
dub
fuoco
farailhuom
felice.
bio.qfto
finge
neflun
dubbio
uenire
te
fi
troui
abfoluto
8di
chtarato:ne
áchoraefizacagiõeche
dimoftricheffalglip
locoun
rifo
elqle
potrebe
far
felice
ettáchi
fuffe
copche
locõdita:&uolupta
cognitiõe
delecofe
diuíe
no
laio
nfo:ch
ci
fáno
uiuer
lie
ti.Secodo
mioieffabile
auifofecodoel
parer
mio
Pocho
fofferfe
cotal
&comincio,
raggiando
uendecta
iuftamente
fuflipunita
thai
in
penfier
Maiotifoluerotofto
ohse PARADISO Sannafantus deus fabaoth fuper illuftratus claritate tua felices ignes horum malachoht Cofiuolge endomalla rotafua. uifo mi fu cantare epfa fubftanza foprala qual doppiolume faddua Etepla &lalcre molero a fuadanza &quafiuelocflime fauille mili uelar di fubita diftanza lodubitaua & diceadille dille framedille dicea ala mia donna che midiffeti colledolce ftille. Maquellariucrentia che findonna ditutto me pur per be & per ice mirichinaua come lhuom chafonna Quefto el feptimo cáto nelale beatrice ablolue alat dubii circa la redéptiõe humana:prima cõe nela mor te di Chrifto fu punitoel peccato del prio ho.dipoi pche piaque adio piugfta uia del ricopareche unaltra.&aggiugne pche laie humane fieno imortali.Pria adung dioltra che iuftiniano dopo elfuoplare ritorno allufato cáto dicedo OSANNA:ihebraico fignifica fa fal o.Dice aduque odiofacto fabaoth.i.deglexerciti& dele uirta fa faluo tu dico fupilluftrás dilopraillumi ante:felicesignes:efelici focthor ummalachoth:diqfti regnicofiuolgédomiala rotafua.i.al fno moto cir culareperche cõe eceli affaidaamentefigyrono itorno adiocofi laiede beati.alcui textihánonota:&alho radiremo al fuocáto.Vifo mi fu.i.pue ad me. Epfa fua fubftanza.i.epfofpirito.Saddua:fi duplica. &fe & laltre moffero a fua danzadimoftra che laife diglle fperesiuoltono coe elcielocon moltocirculare:& che ptalemoto falotanono da dáthe.&difcriue gftispirit iforma difauile leğli figli uelarono.i.figlicoplono Pfubita diftitia.&elafetentiache difubito fallotanarono táto che pia nogli uedea.io dubitauonafceua i meundubbioelqle mi perfuadeua che io dicefli abeatrice:che mi diffetali.a.mi le uafi la fete cole fue dol cie ftille.i.gocciolecioe madépiaffi eldefiderio colauerita.& intéde chedefideraua che beatrice cioe la fa ta theologiagli dimoftraffiqllodefideraunfape.ma lariuetia cheio gli porto nee altra riuerétia fenon hauer rigua do di nomáchare del honoreche debitaméte fidebba portare.ch findona laqle finfignorifce di tuto me cioe laqle puo i me pia che altra cofa:purp be 8ice pice cioe pbe itrice ponendo la prima & lulrima fyllabamirichinauamitogleoa lardiredalzire glocchi &riguardarla:comelhomo cafonna.i.Che fadormenta elqle china el cipo &no lalza.Lafententia echela uogla mia eraricercare nele facrefcritpure la uerita:ma la riuerentia di quelle lequali dicono.nolftefapere pluiquam oportet fapere:miraffrenauach ionodomádafi:& la riurénache io gli portauo nõerafe nonp beatrice.i. pfemedefia. adinotare che la more &la reuerentia che fi porta alefacre lettere non debba efere per acquiftare honore o theforo.MA perfaperecome edecto. Ingeche beatrice conofceffi el penfiero fuobécheno lomanifeftaffi.& pátonolofofferfecotalei.nofof ferfe.che ftefi cofi péfolo.madilibero dichiarirgliel dub talchenel fuoco farailhuom felice. bio.qfto finge che neflun dubbio puo uenire nela men te humana che nelle facre lettereno fi troui abfoluto 8di chtarato:ne áchoraefizacagiõeche dimoftricheffalglip locoun rifo elqle potrebe far felice ettáchi fuffe nel fuo copche niete e che dia magior locõdita:&uolupta alame techela cognitiõe delecofe diuíe leqlicotétono &appago no tanto laio nfo:ch etiáiogniaduerfita ci fáno uiuer lie ti.Secodo el mioieffabile auifofecodoel parer mio elqle Pocho fofferfe me cotal beatrice &comincio, raggiando mi dun rilo Secondo mio ineffabile aduifo comiufta uendecta iuftamente fuflipunita thai in penfier mifo Maiotifoluerotofto la mente &tu alcoltachele mie parole digran fententia ti faran prefente. no puomai effere iginatopche qftafolaeuera doctria tu tai mefoi pefieri .tu peft &uaiinueftigádocoe iuftaue dedla fuffe punita iuftaméte cioe coe iuftamete fuffe panita i xpo lacolpa di priminfi pe&fe fupuita iu ftamete.cheepoterono effer punit iuftamétee! iudeidiqlloche iuftamete cra ftato facito el dubio nope piccolosimpoche feiufta.firlamorte di xpopel peccato de primi pentii infta fulauédeta pfa de iudei ET fe lauendecta prefo controaiudei fu ioftaadonqud fu iniuftalamorte di chrifto.
ohse
PARADISO
Sannafantus
deus
fabaoth
fuper
illuftratus
claritate
tua
felices
ignes
horum
malachoht
Cofiuolge
endomalla
rotafua.
uifo
fu
cantare
epfa
fubftanza
foprala
qual
doppiolume
faddua
Etepla
&lalcre
molero
a
fuadanza
&quafiuelocflime
fauille
mili
uelar
fubita
diftanza
lodubitaua
diceadille
dille
framedille
dicea
ala
donna
midiffeti
colledolce
ftille.
Maquellariucrentia
findonna
ditutto
pur
per
ice
mirichinaua
come
lhuom
chafonna
Quefto
feptimo
cáto
nelale
ablolue
alat
dubii
circa
redéptiõe
humana:prima
cõe
nela
mor
Chrifto
punitoel
peccato
prio
ho.dipoi
pche
piaque
adio
piugfta
uia
ricopareche
unaltra.&aggiugne
laie
humane
fieno
imortali.Pria
adung
dioltra
iuftiniano
dopo
elfuoplare
ritorno
allufato
dicedo
OSANNA:ihebraico
fignifica
fa
fal
o.Dice
aduque
odiofacto
fabaoth.i.deglexerciti&
dele
uirta
faluo
tu
dico
fupilluftrás
dilopraillumi
ante:felicesignes:efelici
focthor
ummalachoth:diqfti
regnicofiuolgédomiala
rotafua.i.al
fno
moto
cir
culareperche
eceli
affaidaamentefigyrono
itorno
adiocofi
laiede
beati.alcui
textihánonota:&alho
radiremo
al
fuocáto.Vifo
fu.i.pue
ad
me.
Epfa
fua
fubftanza.i.epfofpirito.Saddua:fi
duplica.
&fe
laltre
moffero
danzadimoftra
laife
diglle
fperesiuoltono
coe
elcielocon
moltocirculare:&
ptalemoto
falotanono
da
dáthe.&difcriue
gftispirit
iforma
difauile
leğli
uelarono.i.figlicoplono
Pfubita
nogli
uedea.io
dubitauonafceua
i
meundubbioelqle
perfuadeua
le
uafi
fete
cole
fue
cie
madépiaffi
eldefiderio
colauerita.&
intéde
nee
fenon
hauer
nomáchare
portare.ch
findona
finfignorifce
tuto
pbe
itrice
ponendo
prima
china
cipo
&no
uogla
nõerafe
nonp
beatrice.i.
adinotare
&la
porta
alefacre
non
acquiftare
honore
o
theforo.MA
perfaperecome
lomanifeftaffi.&
ftefi
dichiarirgliel
talchenel
men
humana
nelle
facre
lettereno
nel
fuo
niete
e
dia
magior
alame
techela
leqlicotétono
&appago
tanto
etiáiogniaduerfita
dun
rilo
Secondo
ineffabile
aduifo
comiufta
mifo
mente
&tu
alcoltachele
mie
parole
digran
fententia
ti
faran
prefente.
puomai
effere
iginatopche
qftafolaeuera
doctria
tai
mefoi
pefieri
.tu
peft
&uaiinueftigádocoe
iuftaue
dedla
punita
iuftaméte
iuftamete
panita
xpo
lacolpa
priminfi
pe&fe
fupuita
iu
ftamete.cheepoterono
effer
punit
iuftamétee!
iudeidiqlloche
cra
ftato
facito
dubio
nope
piccolosimpoche
feiufta.firlamorte
xpopel
de
primi
pentii
infta
fulauédeta
pfa
iudei
ET
fe
lauendecta
prefo
controaiudei
ioftaadonqud
iniuftalamorte
chrifto.