Unable to open [object Object]: HTTP 0 attempting to load TileSource

Human Generated Data

Title

Canto VII. Ante-Purgatory / The Second Ledge; The Flowering Valley; Sordello Accompanies the Poets; Class 4 – The Negligent Rulers; Rudolph of Hapsburg

Date

15th century

People

Artist: Anonymous Italy (Venice) 1491, Italian, Venetian

Classification

Prints

Credit Line

Harvard Art Museums/Fogg Museum, Gift of Philip Hofer, M5299

Human Generated Data

Title

Canto VII. Ante-Purgatory / The Second Ledge; The Flowering Valley; Sordello Accompanies the Poets; Class 4 – The Negligent Rulers; Rudolph of Hapsburg

People

Artist: Anonymous Italy (Venice) 1491, Italian, Venetian

Date

15th century

Classification

Prints

Credit Line

Harvard Art Museums/Fogg Museum, Gift of Philip Hofer, M5299

Machine Generated Data

Tags

Amazon
created on 2019-11-03

Book 100
Text 99.9
Newspaper 99.1
Page 94.9
Paper 63.1
Label 60

Clarifai
created on 2019-11-03

page 98.1
paper 97.2
text 97.2
document 96.5
vintage 96.5
old 95.9
retro 93.7
print 93.5
book bindings 93.1
illustration 90.7
desktop 90.5
art 90.1
antique 89.9
picture frame 89.3
texture 89.3
no person 86.8
manuscript 86.3
design 86.1
blank 85.9
ancient 82

Imagga
created on 2019-11-03

brass 63
memorial 50
cloud 44
book 40.2
definition 36.4
association 35.5
cover 34.3
structure 34.1
artwork 34
creative 33.6
advertising 32.7
newspaper 32.3
associated 31.6
backdrop 31.4
brochure 31.3
carpet 31.2
advertise 31.2
composition 31.2
advertisement 31
product 30.9
collection 30.7
decorative 30.1
decor 29.3
conceptual 29.2
design 28.8
art 28.7
idea 28.6
element 28.2
graphic 27.1
decoration 26.8
creation 26.3
text 23.6
business 23.1
information 23.1
old 23.1
letter 22.1
data 21.1
continuity 20.8
fabric 20.8
drapery 20.7
binding 19.9
page 19.5
religion 18.9
bible 18.7
menu 18.3
keywords 17.8
prayer 17.4
religious 16.9
copy 16
antique 15.7
paper 15.7
daily 15.5
faith 15.4
god 15.4
fare 15.3
word 15.1
holy 14.5
open 13.5
read 13.5
print 13.2
detail 12.9
spiritual 12.5
church 12.1
bookmark 12
testament 11.9
collage 11.6
ancient 11.3
gospel 10.9
development 10.5
money 10.2
energy 10.1
communication 10.1
vintage 10
scripture 9.9
history 9.9
pages 9.8
new 9.7
study 9.4
document 9.3
black 9
chapter 8.9
words 8.8
analysis 8.8
best 8.8
education 8.7
cross 8.5
city 8.3
passage 7.9
belief 7.8
map 7.8
king 7.8
pray 7.8
texture 7.7
food 7.6
writing 7.5
company 7.5
day 7.1
life 7.1

Google
created on 2019-11-03

Text 97.6
Paper 88.7
Paper product 73
Document 70.5
Font 68.6
Newsprint 62.5

Microsoft
created on 2019-11-03

text 100
plaque 90.1
book 84.2
letter 67.3
manuscript 63.9

Color Analysis

Face analysis

Amazon

AWS Rekognition

Age 13-23
Gender Male, 50.2%
Happy 49.5%
Disgusted 49.5%
Surprised 49.5%
Sad 50.2%
Calm 49.8%
Confused 49.5%
Fear 49.5%
Angry 49.5%

Feature analysis

Amazon

Book
Book 100%

Categories

Captions

Microsoft
created on 2019-11-03

a plaque on a wall 68.7%
a plaque with text 68.6%
a close up of a plaque 68.5%

OpenAI GPT

Created by gpt-4o-2024-05-13 on 2025-01-31

The image depicts a page from an old printed book, likely dating from the Renaissance period, given the style of print and illustration. The text is formatted into two columns, typical of early printed works. At the top, it indicates "CANTO VII" of a larger work, with "165" marking the page number. The text is written in Italian, and appears to be of classical or medieval literature. Below the text, there is an illustration enclosed in a rectangular frame. The illustration is divided into two sections, each depicting different scenes with detailed line drawings. The lower section features three figures in robes conversing with a man who appears to be naked. The upper section shows a group scene with multiple figures in a pastoral landscape, possibly pointing towards each other or a distant object, suggesting a discussion or a journey. The design and typography of the text, alongside the illustrative style, suggest this page could be from an edition of Dante Alighieri's "Divine Comedy," specifically from the "Purgatorio" (Purgatory) section. The decorative drop cap "P" at the beginning of the new canto and the clear organization of the text further indicate the meticulous crafting typical of early printed literature.

Created by gpt-4 on 2025-01-31

You are looking at an image of a page from an old book or manuscript, which appears to be written in an older form of Italian. The text is presented in two columns with a clear, readable typeface. The page is labelled "CANTO VII" at the top, indicating that it is part of a larger work and might be the seventh canto or section of that work. In the lower half of the page, there is an illustration framed within a simple rectangular border. The drawing depicts a scene with five figures. Four of them are standing on the right side, appearing to be listening to the fifth figure who is on the left, standing on a kind of boat or floating structure and seems to be addressing the others. The background of the illustration features stylized waves, which suggest the presence of water, such as a river or sea. The style of the typography, the language, and the content all suggest that this is a historical piece of literature. The format and numbering in Roman numeral (XIII) at the bottom right further imply that it is from a printed book rather than a manuscript. Considering the language and the structure, it could be a page from an early printed edition of Dante Alighieri's "Divine Comedy," specifically from the "Purgatorio," which is the second part of the poem. However, without additional context or information about the edition, it is not possible to confirm these details with certainty.

Anthropic Claude

Created by claude-3-5-sonnet-20241022 on 2025-01-31

This appears to be a page from a historic Italian manuscript or early printed book, featuring text and an illustration. The page contains two main sections: text in an early Italian/medieval font at the top, and below that, a woodcut illustration with text underneath. The illustration depicts several figures in medieval dress standing near what appears to be a body of water or stream. The text includes "CANTO" headings, suggesting this might be from Dante's works. The woodcut illustration is contained within a simple rectangular frame and shows a scene that appears to be narrative in nature, with figures interacting in an outdoor setting. The page has some age discoloration typical of old manuscripts or early printed books. Based on the style and format, this appears to be from an early printed edition, possibly from the 15th or 16th century.

Created by claude-3-opus-20240229 on 2025-01-31

The image shows a page from an old book or manuscript, likely from the 15th or 16th century based on the typography and illustration style. The text appears to be in Italian or a related Romance language. The majority of the page is filled with printed text in a dense, justified block. The text has some decorated initial capital letters. At the bottom of the page is a detailed woodcut illustration depicting several figures. The illustration shows a group of people, both men and women, gathered together. Some are seated while others are standing. One figure appears to be speaking or teaching the others, with an arm raised as if gesturing or lecturing. The people are wearing robes and headwear typical of the late medieval or early Renaissance period. Below the illustration are a few lines of text, likely a caption or description of the scene above. The aged appearance of the page suggests this is from an antique printed book, providing an interesting glimpse into the graphic design, printing techniques and artistic conventions of that era in Europe.

Created by claude-3-haiku-20240307 on 2025-01-31

The image appears to be a page from a text or manuscript. It contains a large section of written text in what looks like Italian, as well as an illustration depicting several human figures. The illustration shows multiple people in medieval or Renaissance-style clothing. They appear to be engaged in some kind of scene or narrative, though without more context I cannot determine the specific details or meaning. The overall aesthetic and style of the image suggests it is from a historical or literary work of that time period.

Meta Llama

Created by us.meta.llama3-2-11b-instruct-v1:0 on 2025-03-11

The image presents a page from an old book, featuring a mix of text and illustrations. The page is divided into two main sections: the top section contains text in a foreign language, likely Latin, while the bottom section showcases an illustration accompanied by additional text. **Top Section:** * The text is written in a formal, cursive script. * It appears to be a passage from a literary or historical work. * The text is arranged in columns, with each column containing multiple lines of text. * The text is written in a single color, likely black or dark brown. **Bottom Section:** * The illustration depicts a scene with several figures, possibly representing a mythological or allegorical story. * The figures are dressed in clothing that appears to be from a bygone era. * The illustration is rendered in a detailed, hand-drawn style, with intricate lines and shading. * The text accompanying the illustration is smaller than the text in the top section and appears to be a caption or explanation of the scene. **Overall:** * The page has a yellowed, aged appearance, suggesting that it is a reproduction or scan of an original document from the past. * The use of a foreign language and formal script adds to the sense of antiquity and historical significance. * The illustration and accompanying text suggest that the page may be from a book of mythology, folklore, or literature.

Created by us.meta.llama3-2-90b-instruct-v1:0 on 2025-03-11

The image presents a page from an ancient book, featuring a combination of text and illustrations. The page is divided into two sections: the top section contains text written in Italian, while the bottom section features an illustration accompanied by additional text. **Top Section: Text** * The text is written in black ink on a beige background. * The font used is serif, with varying sizes and styles throughout the text. * The text appears to be a passage from a literary work, possibly a poem or a story. * The language used is Italian, suggesting that the book may have been written or published in Italy. **Bottom Section: Illustration and Text** * The illustration depicts a scene with several figures, including a man and a woman, surrounded by various objects and symbols. * The illustration is rendered in black and white, with intricate details and shading. * The text accompanying the illustration is written in smaller font than the main text and appears to provide context or explanation for the image. * The illustration and text together convey a sense of narrative or storytelling, suggesting that the book may be a work of fiction or a collection of stories. **Overall** * The page from the ancient book presents a unique blend of text and illustration, offering insights into the literary and artistic styles of the time. * The use of Italian language and the serif font suggest that the book may have been written or published in Italy during the Renaissance period. * The illustration and text together create a visually appealing and engaging page that invites the reader to explore the contents of the book.

Amazon Nova

Created by amazon.nova-pro-v1:0 on 2025-01-31

The image depicts a page from an old book. The page is divided into two main sections. The top section contains text written in an ancient script, possibly Latin or another classical language. The text is arranged in two columns, with the left column labeled "CANTO" and the right column labeled "VI." The script is ornate and elaborate, with decorative flourishes at the beginning of each paragraph. The bottom section of the page features a woodcut illustration. The illustration depicts a scene from a mythological or historical narrative. It shows several figures, including a man and a woman, engaged in conversation or interaction. The figures are dressed in classical attire, suggesting a historical or mythological context. The background of the illustration is simple, with minimal detail, allowing the focus to remain on the figures and their interaction. The overall appearance of the page suggests that it is from a book of significant historical or literary importance. The combination of text and illustration indicates that the book may be a collection of stories, poems, or historical accounts, with the woodcut serving as a visual aid to complement the narrative.

Created by amazon.nova-lite-v1:0 on 2025-01-31

The image shows a page from an old book or manuscript. It contains text written in an old style of Italian or Latin, along with illustrations. The text appears to be from a poem or literary work, while the illustrations depict scenes or figures related to the text. The page is divided into two columns, with the left column containing the main text and the right column containing an illustration. The illustration shows a scene with several figures, possibly depicting a story or allegory related to the text. The overall style and appearance suggest that this is an old book or manuscript from centuries past.

Text analysis

Amazon

CANTO
Athene
fchoca
d
feccero
malpopultuofollecitorilponde
pironia:p
Firenzemiabenpuo
contenta
Firenzemiabenpuo d i6s
uegha
dela
icarco.
nouenirfanzaconfiglioallarco
ri
malpopultuolhanfomadellabocha
feccero aluterkuronliciuili icarco.
tardi
fire
i6s
Athene &lacedemoned hefenno chcofideri:& uegha
ha
contenta IgreMioeufioglilcriptori:gndoaglchefnee efcho
efcho
un
tuo
dec
chiamar:
tardi fchoca lui ha dec
extre
Gidico
boccae
&lacedemoned
Gidico leffeato tuo dela boccae extre
uiuer un
fenfo: dela fire nfa
fazachiamar:&cridaiminofobarco: iu chiamar:
Hortifa
fenfo:
difcordie
aluterkuronliciuili
accioche
uiuer
oltirifutanlocomuneincarco
hefenno
uegono
fazachiamar:&cridaiminofobarco: iu
tuco
nfa
IgreMioeufioglilcriptori:gndoaglchefnee
accioche Saluftio.Fr
chcofideri:&
Saluftio.Fr
leffeato
lui
Hortifa 0 no uegono
VN
0
no

Google

CANTO o Firenzemiaben puo effer contenta defta digreffion che non titocha Igreffioeufãoglifcriptori:qndo ağiche fine efcho de ppofito choel poeta qeufcito di ppofito per ri mercedelpopultuochefargomenta republica.lpchepironia.cioep cotrario fenfo: dice firé Molthaniuftitiai core & tardi fchoca ze potere effer cotenta pche nogli toccaql che lui ha dec pernouenir fanzaconfiglio allarco to fn tal digreffione:qidicache alei piache alaltre tocca MERCEdel popul ruo.& anchora qfto leggi pironia:p malpopultuolhan fomadella bocha chedána el populoche no fargométa aifurgere cotro ale tyránide depotenti.Molti hanno iuftitia in cuore pnon uenire alarcho:cioe alopatioe fanza configlio: quafi faza poterlaadoperare.Lafententia e.moltiuorebbon uiuer fáza chiamar:&cridaiminofobarco, iuftamentemanouogliono fcoprirfi:le priano uegono moltirifutan locomuneincarco malpopul tuofollecito rifponde di potere far fructo accioche no nuochino a femedefimi piouare ad altri.& pho fchocca tardi.Onde Saluftio.Fru ftra auté niti: nec aliud fe fatigádo niliodiu querere extre Hortifalietache tu haiben donde turicaha tuconpace tu con fenno fidico uer leffectonol nafconde. Athene &lacedemone chefenno lanticheleggi.& furonficiuili me dementie eft.MAL popul tuo lhan fomo dela bocca qfi dica fcuopre la uoluta fua inanzi chcofideri:& uegha coe poffa condur la uoluta apfectioe.MOlti rifiuta loco mune icarco.Moltirifiutão el gouerno dela rep.Mal po feccero al uiuer bene un pichol ceno pul fiorétio ue fi pmpto:che ogni di fiueggo noue muta tioi.Onde coironia dice.Tu riccha:tucopace:tucoféno athene funobilitata:pría ple leggidi Dracone.dipoi per Verfoditechefai tanto fottili prouedimenti.chamezonouembre leggidi Solone.Furono le leggidi folone admirabili:tra nongiugne quelchetu doctobre fili: leqifono quefte.Qualungue non nutrifce el padre & la madrefia tractato come ifame.Chiuiue in ocio poffi ef fere accufato da ciafchuno.Efiglioti dichi muore in bata uanteuolte nel tépocherimêbre leggimonete & offici &coftumi hatumutato & rinouato membre. Erfebentiricordi & uedilume deratifimiglante aquellanferma glia fieno nutriti del publico.Chi cauaunocchio nefieno tradtialui due.Lacedemoneple leggi impofte dalycurgo furidotta in tanta feuerita diuita & di coftumi:che co o roincredibile fuftitia:& inuidta forteza pote obtenere el principato in tutta la grecia:& in pte delafia.SIMILE aqt chenon puo trouar poía ifu lepiume lanferma.Lanatura delőfermoceffer cupido dimutare Macon dar uolta fuo dolore fcherma. fpeffoluoghopripofarfi.Etfe lafciaffielmale nel luogho ondefiparte:gligiouerebbe.Mapche lo porta feco:coui enche fedolga douque fi muta.Cofi el populo fe poteffi mutandogouerno lafciare lainiuftitia:uiuerebbe in pace.maperche qualunque magíftrati creifempre in queglidura la iniuftitia interuieneche tal mutatione non gliioua. CANTO.VII.DELA SECONDA CANTICA DIDANTHE Olciachelaccoglenze ho nefte e liete furo intrate tre&quattro Juolte fordellofitraffe &dixeuoi chefete Anzichaquefto monte fuffer uolte lanime degne di falire adio furloffa mie per octauian fepolte loson uirgilio &pernullaltrorio lociel perde che per non haucr fe cofirilpofealhorael ducamio. Qualecoluiche cofa innanzi afe fubitauede ondei fimarauigla che crede &nodicendo clle non e. A1DOLFO TARATOR SORDELO V SORDELO Tal paruequegli & poichinoleciglia. &humilmenteritornouer lui & abbracciollo &nelmíor fappigla: Xitt
Firenzemiaben
contenta
non
ağiche
fine
efcho
de
qeufcito
di
ppofito
republica.lpchepironia.cioep
cotrario
firé
Molthaniuftitiai
core
&
tardi
fchoca
ze
potere
pche
nogli
toccaql
che
lui
ha
pernouenir
allarco
to
fn
piache
MERCEdel
popul
ruo.&
anchora
leggi
pironia:p
malpopultuolhan
fomadella
no
quafi
faza
poterlaadoperare.Lafententia
e.moltiuorebbon
fáza
iuftamentemanouogliono
priano
moltirifutan
malpopul
rifponde
fructo
a
femedefimi
piouare
ad
altri.&
pho
fchocca
tardi.Onde
Saluftio.Fru
ftra
auté
niti:
nec
fe
fatigádo
niliodiu
extre
Hortifalietache
haiben
donde
tuconpace
con
fidico
leffectonol
nafconde.
Athene
&lacedemone
chefenno
lanticheleggi.&
furonficiuili
me
dementie
eft.MAL
tuo
lhan
fomo
dela
qfi
dica
fcuopre
la
uoluta
chcofideri:&
uegha
coe
poffa
condur
apfectioe.MOlti
rifiuta
loco
mune
icarco.Moltirifiutão
gouerno
rep.Mal
po
feccero
uiuer
pichol
ue
pmpto:che
ogni
tioi.Onde
coironia
funobilitata:pría
ple
Dracone.dipoi
Verfoditechefai
tanto
fottili
leggidi
Solone.Furono
le
folone
nongiugne
doctobre
leqifono
nutrifce
el
padre
madrefia
tractato
deratifimiglante
aquellanferma
glia
fieno
nutriti
del
publico.Chi
cauaunocchio
tradtialui
due.Lacedemoneple
impofte
dalycurgo
furidotta
in
tanta
feuerita
diuita
coftumi:che
co
o
roincredibile
fuftitia:&
inuidta
forteza
pote
obtenere
principato
tutta
grecia:&
pte
delafia.SIMILE
aqt
chenon
puo
trouar
poía
lepiume
lanferma.Lanatura
delőfermoceffer
dimutare
dar
uolta
dolore
fcherma.
fpeffoluoghopripofarfi.Etfe
nel
luogho
ondefiparte:gligiouerebbe.Mapche
lo
fedolga
douque
mutandogouerno
lainiuftitia:uiuerebbe
pace.maperche
qualunque
magíftrati
creifempre
queglidura
interuieneche
mutatione
gliioua.
CANTO.VII.DELA
SECONDA
CANTICA
DIDANTHE
liete
furo
tre&quattro
fordellofitraffe
chefete
monte
uolte
adio
mie
per
octauian
uirgilio
&pernullaltrorio
lociel
perde
ducamio.
Qualecoluiche
innanzi
fubitauede
fimarauigla
crede
&nodicendo
clle
e.
A1DOLFO
TARATOR
SORDELO
V
abbracciollo
fappigla:
Xitt
CANTO
effer
defta
digreffion
titocha
Igreffioeufãoglifcriptori:qndo
choel
poeta
ri
mercedelpopultuochefargomenta
fenfo:
dice
cotenta
dec
fanzaconfiglio
tal
digreffione:qidicache
alei
alaltre
tocca
qfto
bocha
chedána
populoche
fargométa
aifurgere
cotro
ale
tyránide
depotenti.Molti
hanno
iuftitia
cuore
pnon
uenire
alarcho:cioe
alopatioe
fanza
configlio:
chiamar:&cridaiminofobarco,
fcoprirfi:le
uegono
locomuneincarco
tuofollecito
far
accioche
nuochino
aliud
querere
tu
turicaha
fenno
uer
bocca
fua
inanzi
al
bene
un
ceno
pul
fiorétio
fi
fiueggo
noue
muta
dice.Tu
riccha:tucopace:tucoféno
athene
prouedimenti.chamezonouembre
admirabili:tra
quelchetu
fili:
quefte.Qualungue
come
ifame.Chiuiue
ocio
poffi
ef
fere
accufato
da
ciafchuno.Efiglioti
dichi
muore
bata
uanteuolte
tépocherimêbre
leggimonete
offici
&coftumi
hatumutato
rinouato
membre.
Erfebentiricordi
uedilume
nefieno
ifu
cupido
Macon
fuo
lafciaffielmale
porta
feco:coui
enche
muta.Cofi
populo
poteffi
lafciare
iniuftitia
Olciachelaccoglenze
ho
nefte
e
intrate
Juolte
&dixeuoi
Anzichaquefto
fuffer
lanime
degne
falire
furloffa
fepolte
loson
haucr
cofirilpofealhorael
cofa
afe
ondei
Tal
paruequegli
poichinoleciglia.
&humilmenteritornouer
&nelmíor