Unable to open [object Object]: HTTP 0 attempting to load TileSource

Human Generated Data

Title

Canto XXIX. Circle 8: Bolgia 9 / The Falsifiers, With Loathsome Diseases; The Alchemists (Capocchio)

Date

15th century

People

Artist: Anonymous Italy (Venice) 1491, Italian, Venetian

Classification

Prints

Credit Line

Harvard Art Museums/Fogg Museum, Gift of Philip Hofer, M5288

Human Generated Data

Title

Canto XXIX. Circle 8: Bolgia 9 / The Falsifiers, With Loathsome Diseases; The Alchemists (Capocchio)

People

Artist: Anonymous Italy (Venice) 1491, Italian, Venetian

Date

15th century

Classification

Prints

Credit Line

Harvard Art Museums/Fogg Museum, Gift of Philip Hofer, M5288

Machine Generated Data

Tags

Amazon
created on 2019-11-03

Book 100
Text 100
Newspaper 99.8
Page 99.1
Paper 62.3

Clarifai
created on 2019-11-03

page 98
old 97.6
vintage 96.8
paper 96.1
text 95.2
desktop 95.1
texture 94.5
retro 94.2
document 94.1
book bindings 93.2
art 92.4
manuscript 91.3
antique 91.3
design 90.2
ancient 89.3
picture frame 89.1
print 88.5
illustration 88.2
blank 87.9
no person 85.8

Imagga
created on 2019-11-03

brass 52
cloud 45.7
book 44.2
memorial 41.2
definition 38.3
association 37.5
binding 37.1
cover 37.1
artwork 35.8
advertising 35.6
creative 35.4
associated 34.6
brochure 34.2
carpet 34.1
advertise 34.1
composition 34
advertisement 33.9
collection 33.4
backdrop 33
decor 31.9
conceptual 31.8
decorative 31.8
element 30.7
idea 30.3
art 30
design 29.9
graphic 28.5
decoration 28.3
structure 28.2
information 24.8
data 23.8
product 23.5
letter 23
business 22.5
old 22.4
fabric 21.7
text 21
continuity 20.8
keywords 20.7
drapery 20.7
creation 20.7
religion 19.8
bible 19.6
copy 17.7
page 17.7
menu 17.3
newspaper 16.8
religious 16
antique 15.8
prayer 15.5
faith 15.3
god 15.3
holy 14.5
collage 14.5
fare 14.4
word 14.2
paper 14.2
read 13.5
church 13
open 12.6
ancient 12.1
detail 12.1
testament 11.9
bookmark 11.6
spiritual 11.6
print 11.3
journal 11
communication 10.9
gospel 10.9
development 10.5
cross 10.4
black 10.2
energy 10.1
chapter 9.9
history 9.9
daily 9.3
vintage 9.1
new 8.9
rosary 8.9
scripture 8.9
words 8.8
pages 8.8
analysis 8.8
best 8.8
mix 8.7
study 8.4
document 8.4
texture 8.4
city 8.3
passage 7.9
life 7.8
more 7.8
mosaic 7.8
belief 7.8
education 7.8
king 7.8
pray 7.8
modern 7.7
money 7.7
writing 7.5
company 7.5
map 7.4
food 7.2
day 7.1

Google
created on 2019-11-03

Text 97.8
Paper 88.9
Document 79.7
Paper product 74.3
Newsprint 70
Font 68.6

Microsoft
created on 2019-11-03

text 100
letter 95.5
book 86.8
manuscript 82.6
handwriting 71.6
plaque 36.7

Color Analysis

Feature analysis

Amazon

Book
Book 100%

Categories

Captions

OpenAI GPT

Created by gpt-4o-2024-05-13 on 2025-01-31

The image shows a page from an old printed book, likely an early print edition of a classic text. The page appears to be from Dante's "Divine Comedy," specifically Canto XXIX of the "Inferno" section—the first cantica of the epic poem.

At the top of the page, the text "CANTO XXIX" and "CANTO XXIX. DE LA PRIMA CANTICA DE DANTE" indicates the canto and the part of the book. The page includes a large initial letter "L" decorated in the early modern style, which marks the beginning of the canto. The text is in Italian and appears to be in a Gothic or early modern typeface.

On the right side of the page, there is an illustration within the text area. The illustration depicts a scene from the "Inferno" where figures are trapped in a landscape that looks chaotic and infernal, with jagged rocky surroundings and hellish elements. The drawing style is consistent with woodcut prints commonly found in early printed books.

The page has marginal notes and a clear border around the text. At the top, above the main text, there are some faint marks or possible water stains. The edges and corners of the page are slightly frayed, indicating its age.

Overall, the page is a historical artifact, part of an early printed edition of Dante Alighieri's "Divine Comedy."

Created by gpt-4 on 2025-01-31

The image shown is of a page from an antique book, which appears to be typeset using an old style of font consistent with early printing techniques. This page is marked as "CANTO. XXIX. DELA PRIMA CANTICA DE DANTE." which indicates it is from the 29th Canto of the first part (Inferno) of Dante Alighieri's "Divine Comedy."

The page has a block of text predominantly in Italian, set in a two-column format, which is typical for books from this period, with a decorative capital "A" at the start of the text. The text itself is densely packed and utilizes a Gothic or Blackletter typeface, which was common in Europe until the 17th century.

To the right of the text, there's an illustration which is in line with the theme of the "Divine Comedy." It depicts a number of figures amid what looks like a chaotic scene, aligning with the descriptions of Hell in Dante's Inferno. The figures are drawn in a medieval style, which lacks precise perspective and is focussed more on conveying the narrative than on realism.

Beneath the illustration, there's a handwritten annotation, which might have been added by a reader or owner of the book at some point in its history.

Overall, this page combines both the literary text and artwork to convey its narrative, reflecting the printing and illustrative practices of the time when it was published. The book itself appears to be well-preserved given the aging of the paper.

Anthropic Claude

Created by claude-3-5-sonnet-20241022 on 2025-01-31

This is a page from what appears to be an early printed edition of Dante's Divine Comedy (specifically from Canto XXIX). The page features both text and a woodcut illustration. The text is printed in Italian, and the layout shows a typical medieval manuscript style with dense text blocks. The woodcut illustration in the upper right portion of the page depicts several figures looking down into what appears to be a pit or valley, likely representing one of the scenes from Dante's journey through Hell. The illustration has a simple, linear style characteristic of early woodcut prints. The page shows some aging with slight discoloration, but the text and image are still quite clear and well-preserved. The title "CANTO XXIX" is visible at the top of the page.

Created by claude-3-opus-20240229 on 2025-01-31

This image shows an old printed page from a book, likely from the 16th century based on the Roman numerals "XXIX" at the top. The page contains text in an old style font, with ornate initial capital letters. The text is in Italian or a similar Romance language.

The main illustration on the page depicts a pastoral or agricultural scene. It shows rolling hills or fields with trees, plants, and a structure that could be a small building or shed. In the foreground, there appear to be people engaged in some kind of outdoor labor or farming activity.

The combination of the aged appearance, language of the text, illustration style, and page layout suggests this is a page from an antique printed edition of a book, pamphlet or almanac from several centuries ago in Europe, likely Italy. The subject matter seems to be instructional or informational content related to agriculture, land management or country living of that time period.

Created by claude-3-haiku-20240307 on 2025-01-31

The image appears to be an old manuscript or printed page containing text in what looks like an early Italian or Latin script, along with an illustration or woodcut depicting a pastoral scene. The illustration shows a landscape with various figures or characters engaged in different activities. The text seems to be a portion of a longer poem or literary work, though I cannot make out the specific content without being able to read the language.

Meta Llama

Created by us.meta.llama3-2-11b-instruct-v1:0 on 2025-03-14

The image presents a page from an old book, featuring a woodcut illustration and text written in Latin.

  • The page is yellowed with age and has a rough texture, indicating its age.
    • The page is likely from the 16th century, given the style of the woodcut illustration and the language used.
  • The woodcut illustration depicts a scene of people in a boat, possibly on a river or lake.
    • The illustration is simple yet detailed, with bold lines and minimal shading.
    • The people in the boat appear to be engaged in some sort of activity, but the exact nature of the scene is unclear.
  • The text on the page is written in Latin and appears to be a passage from a religious or philosophical work.
    • The text is arranged in a formal, cursive script, with each line of text separated by a small space.
    • The text is likely from a well-known author or work, given its formal tone and language.
  • The page has a decorative border around the edges, featuring intricate designs and patterns.
    • The border is likely made up of multiple layers of paper or other materials, glued together to create the desired design.
    • The border adds an extra layer of elegance and sophistication to the page, making it a visually appealing addition to the book.

In summary, the image presents a page from an old book, featuring a woodcut illustration and text written in Latin. The page is yellowed with age and has a rough texture, indicating its age. The illustration depicts a scene of people in a boat, while the text appears to be a passage from a religious or philosophical work. The page has a decorative border around the edges, featuring intricate designs and patterns. Overall, the image provides a glimpse into the history and craftsmanship of bookmaking in the 16th century.

Created by us.meta.llama3-2-90b-instruct-v1:0 on 2025-03-14

The image presents a page from an ancient book, featuring a combination of text and illustrations. The page is divided into two main sections: the top section contains a woodcut illustration, while the bottom section is filled with text.

Woodcut Illustration:

  • The woodcut illustration is situated at the top of the page.
  • It depicts a scene with multiple figures, including a woman standing in the center.
  • The illustration is rendered in black ink on a white background.
  • The style of the illustration suggests that it may be from the Renaissance period.

Text Section:

  • The text section occupies the majority of the page.
  • It is written in an archaic language, possibly Italian or Latin.
  • The text is arranged in paragraphs, with each paragraph separated by a blank line.
  • The font used is serif, with varying sizes and styles throughout the text.
  • Some words or phrases are highlighted in bold or italic font.

Page Layout:

  • The page has a rectangular shape with a white border around the edges.
  • The top margin is wider than the bottom margin.
  • The left and right margins are approximately equal in width.
  • The page number "XXIX" is printed at the top center of the page.

Overall Appearance:

  • The page appears to be aged, with yellowed paper and visible wear and tear.
  • There are some stains and discolorations on the page, particularly around the edges.
  • The overall appearance suggests that the page is from an old book or manuscript.

In summary, the image depicts a page from an ancient book featuring a woodcut illustration and text in an archaic language. The page layout and design suggest that it may be from the Renaissance period.

Amazon Nova

Created by amazon.nova-pro-v1:0 on 2025-01-31

The image depicts a page from an old book, specifically from a section titled "CANTO XIX. DE LA PRIMA CANTICA DE DANTE." The page is divided into two main parts: the upper section contains a detailed illustration, and the lower section features text written in an old script.

The illustration, located in the upper right corner, appears to be a woodcut or engraving. It depicts a scene with multiple figures, possibly in a mythological or allegorical context. The figures are dressed in classical attire, and the setting seems to be a landscape with various elements, such as trees, water, and possibly a castle or temple in the background. The central figure appears to be a woman, possibly a goddess or a significant character in the narrative.

The text below the illustration is written in a script that resembles early modern Italian or Latin. The text is dense and appears to be a narrative or poetic passage. The font is elegant and ornate, typical of the period when this book was likely printed. The text is aligned to the left and occupies most of the lower half of the page.

The page also includes some marginalia, which are handwritten notes or comments in the margins. These notes are likely added by a reader or scholar who interacted with the book after its initial publication. The marginalia are written in a different script than the main text, suggesting they were added at a later date.

The overall condition of the page suggests that the book is quite old, possibly from the Renaissance or early modern period. The paper appears to be of high quality, typical of books produced during this time. The ink used for the text and illustration is dark and well-preserved, indicating careful handling and storage over the centuries.

In summary, the image shows a page from an old book featuring a detailed illustration and text in an old script, with additional handwritten marginalia. The page is from a section titled "CANTO XIX. DE LA PRIMA CANTICA DE DANTE," suggesting it is part of a larger work, possibly related to Dante Alighieri's "Divine Comedy" or another significant literary work from the period.

Created by amazon.nova-lite-v1:0 on 2025-01-31

The image shows a page from an old book. The page contains text in a foreign language, possibly Italian, written in a cursive script. The text appears to be a poem or a literary work. The page also includes an illustration in the upper right corner, depicting a scene with a figure standing on a rock and a landscape with trees and mountains in the background. The illustration is in a black-and-white style and appears to be a woodcut or engraving. The overall appearance of the page suggests that it is from an antique or historical book.

Text analysis

Amazon

CANTO
XXIX
Gicbbiate
bauealeluci
ecredi
piangere
bauealeluci mie Gicbbiate
CANTICADEDANTE.
mie
A
piaghe
annoucrar ecredi
A molta
chedeloftarea piangere
finalmete
gente:
&alro
fiallaltrebolge
CANTO.XXIX.DELAPRIMA
eron
bolgia
uolge.
annoucrar
molta
imo
f
fraude.
&alro edaueder
puo
efalfatori.
eler
falfitaf
f lamo finalmete ariuati aladecima bolgia
chedeloftarea
faeto
fono
ariuati
&mozighate
trilte &mozighate
lamo
edaueder
trilte
aladecima
lotepoepocohomaichemccocello
nelaquale
bai faeto fiallaltrebolge
fifuffolge:
nelaquale fono puniti efalfatori. la decima del fraude. .ne puo eler falfitaf nOn imo
la decima
del
CANTO 01587011 XXIX iso
chemiglauerroanoltripiedi
4ob5 CANTO.XXIX.DELAPRIMA CANTICADEDANTE.
bai
.ne
iso
puniti
nOn
la
01587011
4ob5

Google

haucaleluci
fi
chedelo
a
eron
Mauirgilio
&fimozighate.
facto
penfafetu
annouerar
ecredi
chemigla
uentiduelaualle
uolge.
Ecgialalunaefotto
anoftripicdi
lotepoepoco
ariuati
ala
decíma
bolgia
nelaquale
puniti
efalfatori.
Falfita
e
la
decima
fpecie
dela
fraude.ne
puo
falfita
fe
non
fimo
ftra
una
cofa
punaltra
i
dano
del
pxio:&egeneralméte
negare
eluero:ofingere
che
el
falfo
uero.
Et
fonodue
decti:&
qita
&i
falffica
poni
falfiticatoi
metalli:che
fono
alchimifti
&
falfificatori
di
moneta.&
fto
fa
o
falfädo
aduque
lai
p
ftupore
copaffioe
letert
fare
tal
uiaggio
buire
polli
refti
aucdere
moltecofe
piu
horrende.
méte
ragioe
le
paitare
fcietia
no
edepticulari.&oltre
coliaera
tafi
pticulari:iquegli
faza
pafioe:o
dodie:o
lpche
Vir.Lamolta
géte.ma
áchora
hauea
fimili-ma
piaghe.HAuean
luci:cioe
glocchi.Sliebriate:
locchio
noftro
mentee
fo
brioche
occupato
da
alchúa
paffiče
uede
uero
ma
quádo
cotagione
lappetito:ma
dice
Allegorcaméte
admo
iferiore
&la
fefuali
LA
VISTatuafifoffolge.
Sappogia
ficca.PEnfa
tu
nifce
laragióe
fupiore
nopda
hauere
cognitioe
de
pticulari:
pche
innu
merabili.Ee
pdemoftrare
qfto
affermache
lábito
&circuito
qlla
bogla
euétidue
migla:&e
pieo
dom
bre.llpche
facilméte
ficoclude
ipoffibile
fia
enuerarle:Etdixe
tale
abito
effef
uetidue
migla
pdemo
ftrare
gia
preffo
al
cétro
terra-pche
reftaun
noladecía
elnono
cierchio:el
leifetiene
qtro
cerchi:&nel
qrto
elcétro:Manoiináziche
itraffemonellopa
dimoftrámo
nel
fito
lonferno
quefto
circuito
migla.xxi.
ET
lúa
fotto
enoftri
piedi:
tepo
coceffo
eraun
giorno
natnrale.Aduquegionfe
paffato
note
mezo
giorno.Etlaltra
meta
digli
torno
aOcte
cetro
iformache
mitía
arriuo
acatone.lpchela
pria
nodte
fu
itera
&el
fequéte
dat
nae
zoilanote.&gdo
hemifpio
fecóda
note:lui
eragia
falito
ifino
fupficie
dellaltro
hemifpio:&
truououi
lalba
qdo
qui
faccea
nocte:Dimoftra
erono
in
bo
glia
fapprelaua
hemifpio.&
era
neloppofitióe
fole:gia
comiciaua
effe
renelialtro
hemilpio
piedi
dichienelnoftro:Algle
paflato
corpo
lucifero
co
minciaua
falifadúque
eéndo
ito
note:&pte
pelnfo:&cominciando
diea
noi
afalite
alaltro
trouo
noua
nocte
con
laquale
dal
centro
fali
quello:8&giunfe
alalba.
altro
dauedere:perche
reftaua
bolgia:&
nono
cerchioche
nabracciaua
quattro.
Ifpofe
dáthe:fe
fapefli
cagióe
pchi
mirauo
mharefti
dimeffo
cioe
pdonato
lo
In
uirgilio
ádaua:&
dithe
nello
ádare'leguitaualo
comiciata:&foggugedo
dixe.lo
credo
uno
fpirito
mio
fague
&di
mia
piágain
qila
douio
teneuaglocchi
dichi
Virgi
korefpofi.NONfi
fopra
epéieri
dellaltre
cofe
cofe:
rimig.Ecfogiúge
delbello.Coftui
fageri
fratello
demifer
bello
glaligericonforte
Setuhauefirifpofio
parlaua
didithealjefu
ucci
XXIX CANTO eqb non bCANTO.XXIX.DELAPRIMA CANTICADEDANTE. A moltagente: &le diuerfe piaghe haucaleluci mie fi Tebbiate chedelo ftare a piangere eron uaghe. Mauirgilio mi dixe cheputguate perche lauiftatua purfifuffolge: laggiutralöbre trilte &fimozighate. Tunonhai facto fiallaltre bolge penfafetu annouerar ecredi chemigla uentiduelaualle uolge. Ecgialalunaefotto anoftripicdi lotepoepoco homaichemecoceffo &altro edaueder che tunoncredi lamo finalméte ariuati ala decíma bolgia L nelaquale fono puniti efalfatori. Falfita e la decima fpecie dela fraude.ne puo effer falfita fe non fimo ftra una cofa punaltra i dano del pxio:&egeneralméte negare eluero:ofingere che el falfo fia uero. Et fonodue fpecie i decti:& qita fi chiamibagia &i facti:& chiamifippriaméte falfita. Etbéche fi falffica le fcripture & altré coleq poni e falfiticatoi di metalli:che fono alchimifti & falfificatori di moneta.& fto fi fa o falfido la Iigha:o falfädo elconio.Pone aduque nel pricipiocome lai p ftupore & copaffioe uo letert fi fermua a piigere.Mauirgilio ladmoniceche lui debbieltépodatogli a fare tal uiaggio diftri buire informiche polli fornirlo.C6ciofiache refti áchora aucdere moltecofe & piu horrende. &certa) méte la ragioe fupiorequádo haueduto le cofe igenere uol paitare ad altra cognitioe: pche la fcietia no edepticulari.&oltre a qfto coliaera la natura dele cofe fazi alchana pafa tafi riuolgene pticulari:iquegli n5fta faza alchua pafioe:o damore:o dodie:o diuidia:odi copaffioe lpche biogna ch dathe fia admoito da Vir.Lamolta géteano folaméte eramolta géte.ma áchora hauea no fimili-ma diuerfe piaghe.HAuean le luci:cioe glocchi.Sliebriate: gdo locchio noftro dela mentee fo brioche no occupato da alchúa paffiče uede el uero ma quádo eiebbiato dala cotagione del corpo feqta uolétieri lappetito:ma uirgilio che e la ragiõe fupiore dice che pr Allegorcaméte admo la iferiore &la fefuali LA VISTatuafifoffolge. Sappogia & ficca.PEnfa fe tu annouerar lacrediche migia uétidue la nifce laragióe fupiore la iferiore che nopda tépoiuolere hauere cognitioe de pticulari: pche fono innu merabili.Ee pdemoftrare qfto affermache lábito &circuito di qlla bogla euétidue migla:&e pieo dom bre.llpche facilméte ficoclude che ipoffibile fia enuerarle:Etdixe tale abito effef uetidue migla pdemo ftrare che gia fono preffo al cétro dela terra-pche no reftaun fe noladecía bolgia & elnono cierchio:el leifetiene qtro cerchi:&nel qrto e elcétro:Manoiináziche itraffemonellopa dimoftrámo nel fito de lonferno quefto circuito di migla.xxi. ET gia la lúa e fotto enoftri piedi: el tepo coceffo eraun giorno natnrale.Aduquegionfe al cétro paffato la note & mezo el giorno.Etlaltra meta del digli torno aOcte paffato el cetro iformache da mitía arriuo acatone.lpchela pria nodte fu itera &el fequéte di fu dat nae zoilanote.&gdo al noftro hemifpio torno la fecóda note:lui eragia del cetro falito ifino ala fupficie dellaltro hemifpio:& truououi lalba qdo qui fi faccea nocte:Dimoftra aduque che qdo erono in qita bo glia fapprelaua el giorno al noftro hemifpio.& pche la lúa era neloppofitióe del fole:gia comiciaua effe renelialtro hemilpio che e fotto e piedi dichienelnoftro:Algle paflato la meta del corpo di lucifero co minciaua a falifadúque eéndo ito la note:&pte del di pelnfo:&cominciando quádo el diea noi afalite alaltro trouo noua nocte con laquale dal centro fali ifino ala fupficie di quello:8&giunfe alalba. Et altro e dauedere:perche reftaua la decima bolgia:& el nono cerchioche nabracciaua quattro. Ifpofe dáthe:fe tu fapefli la cagióe pchi mirauo tu mharefti dimeffo cioe pdonato lo ftare. PARte O In quefto mezo uirgilio ádaua:& dithe feguitádolo nello ádare'leguitaualo fimelmentenela rifpo ftagia comiciata:&foggugedo dixe.lo credo che uno fpirito di mio fague &di mia generatioe piágain qila caua douio teneuaglocchi fi appoita:cioe fixi.&etrálitise dichi pon la mira al berzaglo.& Virgi korefpofi.NONfi fráginoiropa tuo pélieri fourello fopra qllo.cioe non interrupere epéieri che tu r hat dellaltre cofe ppifare acoftuiattédi adaltre cofe: lai i rimig.Ecfogiúge che luiuidejfto fpicito: & udO che fuchiamito geri delbello.Coftui fageri del bello: fratello demifer Cione del bello de glaligericonforte Setuhauefirifpofio apreffo attefolacagionperchio parlaua forfemhareftianchorloftar dimello didithealjefu moltocimatico:&ptal uitiofu ucci
XXIX
CANTO
eqb
bCANTO.XXIX.DELAPRIMA
CANTICADEDANTE.
A
moltagente:
&le
diuerfe
piaghe
mie
Tebbiate
ftare
piangere
uaghe.
mi
dixe
cheputguate
perche
lauiftatua
purfifuffolge:
laggiutralöbre
trilte
Tunonhai
fiallaltre
bolge
homaichemecoceffo
&altro
edaueder
tunoncredi
lamo
finalméte
L
effer
chiamibagia
facti:&
chiamifippriaméte
falfita.
Etbéche
fcripture
altré
coleq
falfido
Iigha:o
elconio.Pone
pricipiocome
uo
fermua
piigere.Mauirgilio
ladmoniceche
lui
debbieltépodatogli
diftri
informiche
fornirlo.C6ciofiache
&certa)
fupiorequádo
haueduto
igenere
uol
ad
altra
cognitioe:
natura
dele
fazi
alchana
pafa
riuolgene
n5fta
alchua
damore:o
diuidia:odi
biogna
ch
dathe
admoito
géteano
folaméte
eramolta
gdo
eiebbiato
dala
feqta
uolétieri
ragiõe
pr
lacrediche
migia
uétidue
tépoiuolere
ftare.
PARte
O
feguitádolo
fimelmentenela
rifpo
ftagia
generatioe
caua
appoita:cioe
fixi.&etrálitise
pon
mira
berzaglo.&
fráginoiropa
tuo
pélieri
fourello
qllo.cioe
interrupere
r
hat
ppifare
acoftuiattédi
adaltre
luiuidejfto
fpicito:
udO
fuchiamito
geri
bello:
Cione
apreffo
attefolacagionperchio
forfemhareftianchorloftar
dimello
moltocimatico:&ptal
uitiofu