Human Generated Data

Title

Meeting of Joachim and Anne at the Golden Gate

Date

16th century

People

Artist: Anonymous Germany (Lübeck) 1599, German 16th century

Classification

Prints

Credit Line

Harvard Art Museums/Fogg Museum, Gift of Philip Hofer, M3802

Human Generated Data

Title

Meeting of Joachim and Anne at the Golden Gate

People

Artist: Anonymous Germany (Lübeck) 1599, German 16th century

Date

16th century

Classification

Prints

Credit Line

Harvard Art Museums/Fogg Museum, Gift of Philip Hofer, M3802

Machine Generated Data

Tags

Amazon
created on 2019-08-10

Book 100
Text 99.6
Page 99.1
Newspaper 96.1
Scroll 56.8

Clarifai
created on 2019-08-10

desktop 97.7
paper 96.7
old 96.4
retro 95.6
vintage 95.3
art 94.8
illustration 94.5
antique 94.2
texture 94
design 93.2
page 92.9
document 92.7
blank 90.2
pattern 89.8
decoration 89.7
picture frame 88.6
ancient 86.9
abstract 86.5
print 85.9
no person 84

Imagga
created on 2019-08-10

brass 74
memorial 58.2
cloud 50.1
backdrop 44.6
structure 43.9
cover 41.7
book 41.6
advertising 40.4
decor 39.9
associated 39.5
association 39.5
definition 39.3
brochure 39.1
carpet 39
advertise 39
element 39
advertisement 38.7
design 37.8
composition 37.8
artwork 37.6
creative 37.2
conceptual 36.2
collection 36.1
decorative 36
decoration 34.8
art 34.2
idea 31.2
fabric 29.3
graphic 29.3
letter 26.7
old 26.5
product 26.1
information 24
data 23.8
keywords 22.7
drapery 22.7
creation 22.6
copy 22.2
continuity 21.8
texture 21.6
binding 21.3
business 20.1
pattern 19.2
antique 18.8
newspaper 16.7
text 16.6
collage 16.4
vintage 15.7
ancient 15.6
textured 14.9
page 14.9
bookmark 14.8
bible 14.7
black 13.9
detail 13.7
development 13.3
aged 12.7
modern 12.6
paper 12.6
religion 12.6
material 12.5
word 12.3
grunge 11.9
prayer 11.6
mix 11.5
mosaic 11.3
energy 11
more 10.8
history 10.7
retro 10.7
surface 10.6
religious 10.3
best 9.8
holy 9.6
faith 9.6
god 9.6
ornament 9.5
church 9.3
wallpaper 9.2
fashion 9.1
dirty 9.1
chapter 8.9
analysis 8.8
read 8.7
arabesque 8.7
life 8.6
textile 8.6
writing 8.5
cotton 8.4
closeup 8.1
open 8.1
blank 7.9
testament 7.9
day 7.9
thread 7.8
daily 7.7
industry 7.7
spiritual 7.7
canvas 7.6
communication 7.6
print 7.6
cross 7.6
commercial 7.5
city 7.5
company 7.5
brown 7.4
rough 7.3
new 7.3

Google
created on 2019-08-10

Text 97.6
Paper 84.9
Paper product 69
Font 68.6
Document 58.4

Microsoft
created on 2019-08-10

text 100
book 93.2
manuscript 82
letter 71.1
plaque 63.2
illuminated 62.5

Color Analysis

Feature analysis

Amazon

Book
Book 100%

Categories

Captions

OpenAI GPT

Created by gpt-4 on 2025-02-08

This is an image of a page from an early printed book or manuscript. It contains a dense block of text in a Gothic or blackletter typeface, which was common in European printing during the early modern period. Accompanying the text on the left side is a woodcut illustration depicting a robed figure emerging from what looks to be an architectural structure, with a plant or vine and possibly bricks or stones beside it. The text is written in an old form of the German language, which can be identified by the characteristic letterforms like the long 's' and the umlauts above certain vowels. The presence of the illustration within the text suggests this could be a page from a historical or religious text, possibly a bible or a saint's life, given the narrative quality of the woodcut. The layout with the illustration on the left and the text aligned to the right is typical for the period when this document was probably printed. The bottom of the page bears a notation, "E. Schedel. Liber chronicarum. Nuremberg, 1493," which identifies the source as Hartmann Schedel's "Liber chronicarum," also known as the Nuremberg Chronicle, a famous incunabulum or early printed book. This particular book is notable for its detailed illustrations and its ambitious attempt to tell the history of the world from a Christian perspective.

Created by gpt-4o-2024-05-13 on 2025-02-08

The image shows a page from an old printed book. The layout consists of two columns of dense text printed in a Gothic or Blackletter typeface. At the top left of the page, there is an illustration depicting a man wearing a robe and a hat, holding or interacting with a structure. The illustration likely serves as a significant visual element to complement the text. The text is written in Dutch or a similar Germanic language. The page appears to be from a historical or religious manuscript.

Anthropic Claude

Created by claude-3-5-sonnet-20241022 on 2025-02-08

This appears to be a page from a medieval manuscript or early printed book, likely in German or Dutch. The page features both text and a woodcut illustration in the upper left corner. The woodcut shows two figures in medieval dress standing in what appears to be a doorway or architectural setting. The text is printed in a Gothic blackletter typeface typical of early European printing. The page appears aged, with some yellowing of the paper, and contains what looks like religious or narrative content. The layout is typical of early printed books, with the illustration integrated into the text block. The title or heading at the top appears to read "Blad" which might indicate this is a page or leaf from a larger work.

Created by claude-3-opus-20240229 on 2025-02-08

The image shows a page from an old book or manuscript, likely from the 15th or 16th century based on the style of the typeface and woodcut illustration. The text appears to be in Dutch or a similar Germanic language. On the left side of the page is a detailed woodcut print depicting a saint or religious figure. The figure is wearing long flowing robes and appears to be holding a staff or crosier, indicating they may be a bishop or abbot. The illustration has intricate linework showing the folds of the clothing and details of the face and hands. The right side of the page is filled with text in a dense gothic black-letter typeface typical of early printed books from that era. The first letter of the passage is a large illustrated initial. There are no paragraph breaks, just a single block of justified text. Overall, this looks to be a leaf from an early printed book of a religious nature, with the woodcut depicting an important saint or Church figure relevant to the text. The age, typography and illustration style point to it being an incunabulum, one of the earliest examples of printing in Europe.

Created by claude-3-haiku-20240307 on 2025-02-08

This image appears to be a page from an old manuscript or book. It contains text written in an ornate, historic style and an illustration depicting two figures, likely from a medieval or Renaissance-era story or legend. The text appears to be in a Germanic language, possibly German. While the image has details related to human figures, I will refrain from identifying or naming any individuals shown, as per the instructions provided.

Amazon Nova

Created by amazon.nova-pro-v1:0 on 2025-02-08

The image shows an open book with two pages. The left page has a black and white illustration of two people, a man and a woman, standing in front of a window. The man is carrying a sack, and the woman is holding his arm. The right page has text written in an old-fashioned font. The text is in a foreign language, possibly Latin or German. The book appears to be an old manuscript or a historical document.

Created by amazon.nova-lite-v1:0 on 2025-02-08

The image appears to be a page from an old book, with two columns of text. The left column has a decorative border and an illustration of two figures, possibly saints, with a building in the background. The right column has text written in a foreign language, possibly German or Dutch. The page appears to be from a religious text, possibly a Bible or a book of Psalms. The text and illustration suggest a religious or spiritual theme, possibly related to the story of the birth of Jesus or the life of a saint.

Text analysis

Amazon

Eerwis
is
engtels
shebare
Joghim
byllighe
weren
Jheus
bere
in
be
fBal
on
bylligheghefe
aa
do2d
Voundighe
va
barems be alderhylligbelte yuicfrouwe aa
alderhylligbelte
aatien do2d on bylligheghefe wuno
weroen
yuicfrouwe
Eerwis 2ls0 fBal of shebare weroen wnfe
bere Jheus oplis va dee yiicfiouswe ana
barems
fisnte
isnte 3tnnen
aatien
rounderli
a
be a Voundighe oes engtels is gher
12 une Joghim weren redtferdicl in a!
literwuis.
gher
yiicfiouswe
une
redtferdicl
Mlad
literwuis. byllighe v2OWE fisnte 2n
ana
ria
dee
12
of
oplis
wuno
2n
wnfe
ria pa isnte 3tnnen vn Joghim rounderli
pa
2ls0
oes
v2OWE
a!
vn

Google

ilad teBaber vokundighe es engels is ghes baren de alderhylligheste yncfrouwe Da ria va sunte 3lnnen vn Jogbim wunderli kerwjs Alzo schal ok ghebare werden vnse bere Jhesus ppüs va der yücfrouwe Ma aDarien dozdh en bylligbeghest wunder likerwjs.Debyllighe vionwe siunte 2An na vnte Joghim weren rechcferdich in al le erem lenene.vn weren gbas ryke.vnde belren alletyd c bate gaes.vn enecega e dach vn nache mit grotem vlyce Alle ere gud deleoen sein.ij. oeele. vne gheue twe deel pmme gates wyllen.men dat dundde deel behele se vo2 fie sulue ro erer nottrofft dAtse vn ere ghefinte dar va leueden. So vomere en god ere gud so groet.dat se se te tyke weren. vn leuecen ghans salichlikë. vn weren tobope.yp.yar,dat senene Eyna tere kreghen.darime weren se drouich.vn becen god dat be en eyn kynd gbeue.vne lauece em se wolde em dat co tenste gheue. gDarna to ener grotebochtyd.do quam joghim vn vele volkes to Jberusale Do hem to eme tempele qua to rme altare vi wolde offerealse oe anere.do spaacke piester tomicßlikë to em Wo dostu co tem aleare gaen.du byst va gade vn va der ee vozfloket.wete din offer vn din gaue is ga nichtaname.darime dat du vnvuchr- bar bist. vn sist oknichc werdich dat du dy ne ghaue offerst. were god enheffedy niche Sbebenedyet Des schemere sik Joghim so gas sere. dat be crurich vth de cempel gink vi dozste niche in fyn buß to sineme ghesi gaen. vn vöz to sine Enechten c em dat pee hodden vp deme vele. vn quam by ei nen berch e was nycht verne van Nazas reth.vnhe vastece velemit groter bedzof nisse.vne dachte vakene an slbraham vn an sine vauwenSara.dath en god in ereri oloen dage eren sone ysaac gaffs wyste oe leue sunte Anna nicst dat ere man Jog him veh tem tepel ghedene was.vi wiste okniche woi be was.vn me horc in.v.gas tzemaentenicht ein worde van em seggen. TIs alze god woloc.do thelede de salighe vuwe sunte slnna ein werdicß schoen saed dacsaedmit der kraffees byllighegbestes vullebzachte ei leeflik schone kome to Beth leem. vi dat korne wart daa eyn bzoed tee engele.vn der mynsche eyn leiene.vnd eyu vpstadinghe der doë. F'Sice lnna hadde enen man de hete Jogbim. e was ghebare va deme Eönynklike slecSce Daui tes.pi van der stadrTazareth.ru wolde vnfe bere Jbesus. dar dar könynklike flec te tosamece gbenogher wore mye der pre- sier gbeslechte. wente he woloe va en gebo ren were.te eyn war tonynkis vn ci war pester.de sik offert vmme vnsen wyllevn vme der wyllen e an em lote.vn alle de in esser yeghenwardighe tyd vechten. de kronet he alle in deme ewighe leuende.Vn darumme was dae themelik dar de gorlike gnate ene vtherwelede vn eine luttere stece bebben schole. vn vtb er ghebare werden eyne schone leeflike yicsrouwe-de reyne iic frouwe.de reyne Euscke magbet aria.de darna scholoe thelen de salichmaker vnsen heren Jhesism crifti. dac bedüder wol dat wotTazareth. dacso vele ghespraken ys alseeine reynicheit. vn Joghim is also ve le ghefpraken.alze egadealletyd bereit is n Annais so vele gesprakc. alze te gan 5knem x RL. 0
ilad
teBaber
vokundighe
es
engels
is
ghes
baren
de
alderhylligheste
yncfrouwe
Da
ria
va
sunte
3lnnen
vn
Jogbim
wunderli
kerwjs
Alzo
schal
ok
ghebare
werden
vnse
bere
Jhesus
ppüs
der
yücfrouwe
Ma
aDarien
dozdh
en
bylligbeghest
wunder
likerwjs.Debyllighe
vionwe
siunte
2An
na
vnte
Joghim
weren
rechcferdich
in
al
le
erem
lenene.vn
gbas
ryke.vnde
belren
alletyd
c
bate
gaes.vn
enecega
e
dach
nache
mit
grotem
vlyce
Alle
ere
gud
deleoen
sein.ij.
oeele.
vne
gheue
twe
deel
pmme
gates
wyllen.men
dat
dundde
behele
se
vo2
fie
sulue
ro
erer
nottrofft
dAtse
ghefinte
dar
leueden.
So
vomere
god
so
groet.dat
te
tyke
weren.
leuecen
ghans
salichlikë.
tobope.yp.yar,dat
senene
Eyna
tere
kreghen.darime
drouich.vn
becen
be
eyn
kynd
gbeue.vne
lauece
em
wolde
co
tenste
gheue.
gDarna
to
ener
grotebochtyd.do
quam
joghim
vele
volkes
Jberusale
Do
hem
eme
tempele
qua
rme
altare
vi
offerealse
oe
anere.do
spaacke
piester
tomicßlikë
Wo
dostu
tem
aleare
gaen.du
byst
gade
ee
vozfloket.wete
din
offer
gaue
ga
nichtaname.darime
du
vnvuchr-
bar
bist.
sist
oknichc
werdich
dy
ne
ghaue
offerst.
were
enheffedy
niche
Sbebenedyet
Des
schemere
sik
gas
sere.
crurich
vth
cempel
gink
dozste
fyn
buß
sineme
ghesi
gaen.
vöz
sine
Enechten
pee
hodden
vp
deme
vele.
by
ei
nen
berch
was
nycht
verne
van
Nazas
reth.vnhe
vastece
velemit
groter
bedzof
nisse.vne
dachte
vakene
an
slbraham
vauwenSara.dath
ereri
oloen
dage
eren
sone
ysaac
gaffs
wyste
leue
Anna
nicst
man
Jog
him
veh
tepel
ghedene
was.vi
wiste
okniche
woi
was.vn
me
horc
in.v.gas
tzemaentenicht
ein
worde
seggen.
TIs
alze
woloc.do
thelede
salighe
vuwe
slnna
werdicß
schoen
saed
dacsaedmit
kraffees
byllighegbestes
vullebzachte
leeflik
schone
kome
Beth
leem.
korne
wart
daa
bzoed
tee
engele.vn
mynsche
leiene.vnd
eyu
vpstadinghe
doë.
F'Sice
lnna
hadde
enen
hete
Jogbim.
Eönynklike
slecSce
Daui
tes.pi
stadrTazareth.ru
vnfe
Jbesus.
könynklike
flec
tosamece
gbenogher
wore
mye
pre-
sier
gbeslechte.
wente
he
woloe
gebo
ren
were.te
war
tonynkis
ci
pester.de
offert
vmme
vnsen
wyllevn
vme
wyllen
lote.vn
alle
esser
yeghenwardighe
tyd
vechten.
kronet
ewighe
leuende.Vn
darumme
dae
themelik
gorlike
gnate
ene
vtherwelede
eine
luttere
stece
bebben
schole.
vtb
er
eyne
leeflike
yicsrouwe-de
reyne
iic
frouwe.de
Euscke
magbet
aria.de
darna
scholoe
thelen
salichmaker
heren
Jhesism
crifti.
dac
bedüder
wol
wotTazareth.
dacso
ghespraken
ys
alseeine
reynicheit.
also
ve
ghefpraken.alze
egadealletyd
bereit
n
Annais
gesprakc.
gan
5knem
x
RL.
0