Unable to open [object Object]: HTTP 0 attempting to load TileSource

Human Generated Data

Title

Saint Cecilia

Date

16th century

People

Artist: Anonymous Germany (Lübeck) 1599, German 16th century

Classification

Prints

Credit Line

Harvard Art Museums/Fogg Museum, Gift of Philip Hofer, M3800

Human Generated Data

Title

Saint Cecilia

People

Artist: Anonymous Germany (Lübeck) 1599, German 16th century

Date

16th century

Classification

Prints

Credit Line

Harvard Art Museums/Fogg Museum, Gift of Philip Hofer, M3800

Machine Generated Data

Tags

Amazon
created on 2019-08-10

Book 100
Text 99.8
Page 99.3
Newspaper 99.1
Human 80.8
Person 80.8

Clarifai
created on 2019-08-10

desktop 97.3
illustration 96.7
paper 96.5
art 95
old 94.7
vintage 93.9
page 93
texture 92.8
retro 92.7
design 92
text 91.3
print 91.2
antique 90.6
no person 90.6
picture frame 90.5
document 89.9
blank 89.2
pattern 88.9
book bindings 88.1
decoration 86.3

Imagga
created on 2019-08-10

cloud 60.4
backdrop 51.2
association 49.3
definition 49.1
cover 47.3
advertising 47.1
creative 46.9
artwork 46.8
associated 46.4
brochure 45.9
carpet 45.8
advertise 45.8
advertisement 45.5
composition 45.3
decor 44.3
element 43.9
decorative 43.5
collection 43.4
design 42.9
conceptual 42.4
decoration 39.9
art 39.8
idea 39.2
graphic 35.8
information 33.7
data 32.9
letter 30.3
copy 29.3
keywords 28.6
business 28.6
fabric 28.5
book 27.9
creation 27.6
collage 25.1
product 24.7
arabesque 24.4
bookmark 23.9
continuity 22.8
drapery 22.7
newspaper 20.6
old 18.1
brass 17.7
black 17.5
modern 16.9
text 16.6
mix 16.4
mosaic 15.5
texture 15.3
communication 15.1
pattern 15.1
reflection 15.1
more 14.7
development 14.3
energy 13.5
antique 13.4
picture 13.1
structure 12.8
memorial 12.8
journal 12.1
detail 12.1
textured 11.4
word 11.3
paper 11
life 11
best 10.7
ornament 10.4
representation 10.3
daily 10
material 9.8
bible 9.8
analysis 9.8
ancient 9.5
company 9.3
page 9.3
new 8.9
day 8.6
faith 8.6
corporate 8.6
commercial 8.5
religious 8.4
wallpaper 8.4
document 8.4
health 8.4
city 8.3
fashion 8.3
vintage 8.3
activity 8.1
religion 8.1
history 8.1
surface 8
holiday 7.9
education 7.8
thread 7.8
prayer 7.7
knowledge 7.7
read 7.7
textile 7.6
print 7.6
good 7.5
ideas 7.5
style 7.4
retro 7.4
ornate 7.3
connection 7.3
aged 7.3
cotton 7.1

Google
created on 2019-08-10

Text 97.4
Paper 88.6
Paper product 75.5
Newsprint 69.7

Microsoft
created on 2019-08-10

text 100
book 88.7
newspaper 64.6
letter 60.6
manuscript 58.7
plaque 30.9

Color Analysis

Feature analysis

Amazon

Book
Person
Book 100%

Categories

Captions

OpenAI GPT

Created by gpt-4 on 2025-02-08

This image features a page from an old book with both text and an illustration. The text is written in an antiquated font and style, typical of historical printing methods, possibly set in blackletter typography which was common in Europe until the 18th century. The language appears to be an early form of German or a related Germanic language but is not immediately recognizable due to historical linguistic differences from modern German.

The illustration at the top left of the page depicts a scene with two characters: a man and a woman. The man is wearing what looks like a tunic with a distinctive pattern of circles and is adorned with a hat. He seems to be gesticulating or speaking to the woman. The woman appears to be responding or listening intently, and she is wearing a dress with sleeves that fit the fashion of bygone centuries. There's also an object just in front of them that looks like a small tree or plant, and they seem to be standing outside, given the presence of the vegetation and the corner of a building that suggests an outdoor scene.

Without more context, such as knowledge of the book's title or author, it's challenging to provide a detailed explanation of the contents or the scene depicted in the illustration. However, the page likely comes from a work that might be religious, historical, or literary in nature, given the common use of such woodcut illustrations to depict scenes related to the text in early printed books.

Created by gpt-4o-2024-05-13 on 2025-02-08

The image depicts a historic page from an old manuscript or book. The page contains a woodcut illustration on the left side and two columns of blackletter text on the right side.

The woodcut image on the left portrays a dramatic scene in which a man with a beard and armor or striped clothing is forcibly pulling a woman by her hair. The woman appears anguished and is possibly kneeling or being dragged. This scene is set against a background showing a stone building or structure.

Above the woodcut, the text label "cest" appears, possibly indicating the beginning of a chapter or passage. To the right of the image, there is a large block of densely packed text written in a Gothic script, identified as blackletter, commonly used in old European manuscripts.

This page likely originates from a medieval or early modern European manuscript or incunabulum (an early printed book) and contains both narrative illustration and corresponding text.

Anthropic Claude

Created by claude-3-5-sonnet-20241022 on 2025-02-08

This appears to be a page from a medieval manuscript or early printed book, featuring both text and an illustration. The page includes Gothic-style text in what appears to be Middle Low German or a similar Germanic language. On the left side, there's a woodcut illustration showing a violent scene with three figures - one appears to be kneeling while another stands in an aggressive pose wielding what might be a weapon. The image is rendered in a simple black and white woodcut style typical of medieval printed works. The layout suggests this is likely from an incunabula (early printed book) from the 15th or early 16th century. The text is arranged in two columns, with the illustration placed at the top left of the page. The overall condition of the page appears to be well preserved, with clear, legible text and a distinct illustration.

Created by claude-3-opus-20240229 on 2025-02-08

The image shows two pages from an old book or manuscript, likely a Bible or religious text based on the style of the woodcut illustrations and calligraphy text. On the left page is an illustration depicting several figures, one of whom appears to be Jesus or a religious leader sitting and speaking to others gathered around. The right page is filled with calligraphic text in an old style font, likely in Latin or another historical language. The pages have an aged, antique appearance with slight discoloration and wear around the edges, suggesting this is from a very old printed book, perhaps from the 15th or 16th century.

Created by claude-3-haiku-20240307 on 2025-02-08

The image appears to be a woodcut illustration from an old text, depicting a scene with a character wielding a weapon. The text surrounding the illustration is in an old Gothic script style, which I will not attempt to transcribe or translate, as it appears to be in an older language that I cannot reliably interpret. The overall scene portrays a violent encounter, though I will refrain from providing any details about the specific individuals shown, as the image does not contain any identifying information about them.

Meta Llama

Created by us.meta.llama3-2-11b-instruct-v1:0 on 2025-03-11

The image presents a page from an old book, featuring a woodcut illustration on the left side and text in a foreign language on the right side. The illustration depicts a man and woman in a domestic setting, with the man holding a tool and the woman standing nearby. The text is written in a black font and appears to be in a language such as German or Dutch, given the use of diacritical marks and the style of the letters.

Key Features:

  • Woodcut Illustration: The illustration is a woodcut, which was a common method of printing images during the Renaissance period.
  • Foreign Language: The text is written in a foreign language, likely German or Dutch, based on the use of diacritical marks and the style of the letters.
  • Black Font: The text is written in a black font, which was a common choice for printing during the Renaissance period.
  • Domestic Setting: The illustration depicts a domestic setting, with the man and woman in a domestic environment.
  • Tool-Holding Man: The man in the illustration is holding a tool, which may indicate his profession or occupation.
  • Standing Woman: The woman in the illustration is standing nearby, which may suggest that she is a companion or helper to the man.

Overall Impression:

The image presents a page from an old book, featuring a woodcut illustration and text in a foreign language. The illustration depicts a domestic setting with a man and woman, and the text appears to be written in a language such as German or Dutch. The use of a black font and the style of the letters suggest that the book was printed during the Renaissance period.

Created by us.meta.llama3-2-90b-instruct-v1:0 on 2025-03-11

This image is a page from an old book, featuring a woodcut illustration on the left side and text in an archaic language on the right. The illustration depicts a man in armor, possibly a knight, holding a sword and standing over another figure, who appears to be a woman or a child. The scene suggests a dramatic or violent event.

The text on the right side of the page is written in a language that resembles Old English or Middle Dutch, with intricate lettering and punctuation. The text is divided into two columns, with the left column featuring a larger font size than the right column. The text appears to be a narrative or poetic passage, but its exact meaning is unclear due to the archaic language.

The background of the page is a light beige color, with a subtle texture that suggests it may be a scanned or digitized version of an original manuscript. Overall, the image presents a fascinating glimpse into the art and literature of a bygone era, inviting the viewer to explore the mysteries of the past.

Amazon Nova

Created by amazon.nova-pro-v1:0 on 2025-02-08

The image is an old book page with text and an illustration. The page is divided into two columns, with the left column containing an illustration and the right column containing text. The illustration depicts a scene with two people, one of whom is holding a sword and appears to be fighting the other person. The text is written in a foreign language and appears to be a story or narrative. The page has a watermark in the bottom left corner.

Created by amazon.nova-lite-v1:0 on 2025-02-08

The image appears to be a page from an old book or manuscript. It contains text in an old language, possibly Latin or Middle English, and an accompanying illustration. Here is a detailed description of the image:

Text:
The text on the page is written in a cursive, old-fashioned style. It is divided into two columns, with the left column containing larger text and the right column containing smaller text. The text appears to be a narrative or story, with the larger text likely being the main text and the smaller text providing additional context or details.

Illustration:
The illustration on the page depicts a scene with a few figures. In the center, there is a man with long hair and a beard, possibly a scholar or a monk. He is holding a book or a scroll and appears to be reading or studying. To the left of the man, there is a woman with long hair, possibly a student or a disciple. She is looking at the man and appears to be listening or observing. Behind the man and the woman, there is a building or a structure, possibly a monastery or a library.

Overall, the image appears to be a page from an old book or manuscript that contains a narrative or story, accompanied by an illustration depicting a scene of study or learning. The text and illustration are consistent with the style and content of medieval manuscripts or early printed books.

Text analysis

Amazon

by
cre
t.
bad
my.
ni
te
be
nemane
amce
loceletefte
in
yoinymmy
to
bes
cnghel
by gade.b bad Dat be cre Fufctheytbewa
fe
Fufctheytbewa
gherne
lptacffe
qua.do
t. fe ni by eribziagham in o amce
ae
fpeliioe
hemelitc
Dat
fBaleu
bebbe
te yoinymmy it bebbe hemelitc mic
alctiantis yf gherne
qua.do lptacffe Co loceletefte bes
Milad.
al
Dy to fpreteno fBaleu nemane fegge.
cet
IEnij.
fegge.
eribziagham
alctiantis
al ae se fpeliioe S2etten.vh cet bcrete ras
feoe. 7o cnghel by
yf
bcrete
ras
mic
se
S2etten.vh
gade.b
feoe.
fpreteno
Dy
it
7o
o
Co

Google

ilad. al wat de spelut dzetten.vn et herrtewas by gade.vn bad dat he ere kusckbeytbewa e. Dofe n by erebuiegbam in te tamer qua.do sprackfe co em.Su alcrleueste be re voinym my it hebbe watbemelikcs mit dy to fprekenoe dat schalu nemanoe segge. 3alcrianus sec.dat wyl yf gherne docn. Sesere.Jd is eyn engbel by my. e bewa ret myne Eusckbeie teuwelike.darime scalt du my numer anrozen.edobe flcye dy.me bewaresiu my in reynicßevt.so heft he dial 3o leef alzo my.3alcrianus spiakf. Wula dat yedynen worte scal loue.so lact my en fcen.vn kenne yEdan dat he evn war engel is.so do yfwat du wult.wulu my bedoze so befsiu eyhe anxrilkrwe my.so fla yf en vi dy to doc.dat du my niche mer voz leggest.Der rede wart Cecalia ghans vio vn sprak.Lceffwultu an myne god loucn vn dy wult laten dopen.so stcsu dnen gbel gades alze yf.vnsede em alzo vele va ecristen louen dat emfyn herte vozluchrec w arr.vnte sprak.be wolde dat gerne doen Sesece.Gha hen co de pawese Bıbano vn seggbe.ykhebbe dy tho cm ghesant.darna quam be tho amepawcße.Do he bocrde dath ene Cecilia tho cm gbefant badde.do warche gans v0 vnde hoeff sinehene rp vnde spiacf.O bere Jbesu criste entfangbe Lien vut.ce u yn Cecilia hest ghes seyr.wentedisse man was cyn louwe vne is so macf gheworce alzeein lam.Dewvle rbanus wot spiack.do sacß Ialeria nus cynen enghel was schone.lyde vnd was wol ghekleet,vnde d2occh eyn bof in siner bant. Deenghel badde gocdozch ar yunkfrouwen bede dar ghesant.do Vales rianus en engel sach. do vo:schiekEce he so seer dat he nedder vyl.Do boeffen e en gbel gadeswedder vp by trrhandt.vnde fpzaf.Vuchte dy nicht.Gbabcr vnte lesß. Do sach he in te bokemie gulrne bokstauz ghescheuen aldus. Jdys evn loue.cyne 5öpe.vncyn here,oe is gbewcldicß ouer al, lebyne.So Palerianus dac laß.do spraf 0nuflyken vñ waskisck vn enchtick.vn beghere dath se vnbevlecker bleue beth an e ente.vnde castyee er löff feer mye vaste e.mit wenen b vne mit wakcnde. Jn ar tyd vouolgbede men te crislen gbans seer.vnde men vynck se vn dod de fe.vnde cristen mosten fick vo:hude. Darumme vloe x pawcs in cyn hoel.rnc sinte Ceci lien loff vne cre mart vozbreydt. vn vele yungelynghe woue vme se. Do latee me ereeynen tyken yunghelyncf e hect Vale rianus.e haddeeynen broter e heeth Ti burcins.e were heyrn.Des volseßzackse seer vnoe tlaghce gae er leed.vne vaste 00akede vele voz der butlacht.vnd bad god mit censte.darfeere tnsckbeytmo dfte beholde.vnd bad anr gude lue dat se gade been dathefe bewarde.So nu de bnclacht scholde wezen.do sozgbede se gas secr.vnde benoel fif gate mit andadht. Do toed mener an gans fdhone klecre. e we een mye suluer vnde mvth gule doer gbes wadt. Den vppe e lyuehadde fe ein ba re bemme.darmedebetnghetc se dat crifstus ere beidegbam was.darqueme vele fpeli- e vn deuen ere spyl vp der yuntfrouwe butlacßt.Des vordioetere vndc duchre er cyn vorgenklyk wunne vn ein dzocm wez
ilad.
al
wat
de
spelut
dzetten.vn
et
herrtewas
by
gade.vn
bad
dat
he
ere
kusckbeytbewa
e.
Dofe
n
erebuiegbam
in
te
tamer
qua.do
sprackfe
co
em.Su
alcrleueste
be
re
voinym
my
it
hebbe
watbemelikcs
mit
dy
to
fprekenoe
schalu
nemanoe
segge.
3alcrianus
sec.dat
wyl
yf
gherne
docn.
Sesere.Jd
is
eyn
engbel
my.
e
bewa
ret
myne
Eusckbeie
teuwelike.darime
scalt
du
numer
anrozen.edobe
flcye
dy.me
bewaresiu
reynicßevt.so
heft
dial
3o
leef
alzo
my.3alcrianus
scal
kenne
war
yfwat
eyhe
anxrilkrwe
my.so
fla
en
vi
niche
leggest.Der
rede
wart
Cecalia
ghans
vio
vn
sprak.Lceffwultu
an
loucn
gades
alze
va
ecristen
louen
emfyn
herte
w
arr.vnte
gerne
doen
hen
pawese
Bıbano
seggbe.ykhebbe
tho
cm
ghesant.darna
quam
amepawcße.Do
bocrde
dath
ene
Cecilia
gbefant
badde.do
warche
gans
v0
vnde
hoeff
sinehene
rp
spiacf.O
bere
Jbesu
criste
entfangbe
Lien
vut.ce
u
yn
hest
ghes
seyr.wentedisse
man
was
cyn
louwe
vne
so
macf
gheworce
alzeein
lam.Dewvle
rbanus
wot
spiack.do
sacß
Ialeria
nus
cynen
enghel
schone.lyde
vnd
wol
ghekleet,vnde
d2occh
bof
siner
bant.
Deenghel
badde
gocdozch
ar
yunkfrouwen
bede
dar
ghesant.do
Vales
rianus
engel
sach.
do
vo:schiekEce
seer
nedder
vyl.Do
boeffen
gbel
gadeswedder
vp
trrhandt.vnde
fpzaf.Vuchte
nicht.Gbabcr
vnte
lesß.
Do
sach
bokemie
gulrne
bokstauz
ghescheuen
aldus.
Jdys
evn
loue.cyne
5öpe.vncyn
here,oe
gbewcldicß
ouer
al,
lebyne.So
Palerianus
dac
laß.do
spraf
0nuflyken
waskisck
enchtick.vn
beghere
se
vnbevlecker
bleue
beth
ente.vnde
castyee
er
löff
feer
mye
vaste
e.mit
wenen
b
wakcnde.
Jn
tyd
vouolgbede
men
crislen
gbans
seer.vnde
vynck
dod
fe.vnde
cristen
mosten
fick
vo:hude.
Darumme
vloe
x
pawcs
hoel.rnc
sinte
Ceci
lien
loff
cre
mart
vozbreydt.
vele
yungelynghe
woue
vme
se.
latee
me
ereeynen
tyken
yunghelyncf
hect
Vale
rianus.e
haddeeynen
broter
heeth
Ti
burcins.e
were
heyrn.Des
volseßzackse
vnoe
tlaghce
gae
leed.vne
00akede
voz
der
butlacht.vnd
god
censte.darfeere
tnsckbeytmo
dfte
beholde.vnd
anr
gude
lue
gade
been
dathefe
bewarde.So
nu
bnclacht
scholde
wezen.do
sozgbede
gas
secr.vnde
benoel
fif
gate
andadht.
toed
mener
fdhone
klecre.
we
een
suluer
mvth
gule
doer
gbes
wadt.
Den
vppe
lyuehadde
fe
ein
ba
bemme.darmedebetnghetc
crifstus
beidegbam
was.darqueme
fpeli-
deuen
spyl
yuntfrouwe
butlacßt.Des
vordioetere
vndc
duchre
vorgenklyk
wunne
dzocm
wez
spiakf.
Wula
yedynen
worte
loue.so
lact
fcen.vn
yEdan
is.so
wult.wulu
bedoze
befsiu
doc.dat
mer
wult
laten
dopen.so
stcsu
dnen
yf.vnsede
em
vozluchrec
sprak.be
wolde
Sesece.Gha