Unable to open [object Object]: HTTP 0 attempting to load TileSource

Human Generated Data

Title

Sailing Ships with Two Stars

Date

1936

People

Artist: Lyonel Feininger, American 1871 - 1956

Classification

Prints

Credit Line

Harvard Art Museums/Busch-Reisinger Museum, Gift of Julia Feininger, BR63.152

Copyright

© Artists Rights Society (ARS), New York / VG Bild-Kunst, Bonn

Human Generated Data

Title

Sailing Ships with Two Stars

People

Artist: Lyonel Feininger, American 1871 - 1956

Date

1936

Classification

Prints

Credit Line

Harvard Art Museums/Busch-Reisinger Museum, Gift of Julia Feininger, BR63.152

Copyright

© Artists Rights Society (ARS), New York / VG Bild-Kunst, Bonn

Machine Generated Data

Tags

Amazon
created on 2022-03-05

Text 100
Handwriting 97.3
Page 79.4
Letter 70.9
Calligraphy 69.1
Document 67.2
Airplane 64.4
Transportation 64.4
Vehicle 64.4
Aircraft 64.4

Clarifai
created on 2023-10-29

print 99.3
paper 98.9
text 98.8
art 98.1
page 98
retro 97.9
no person 97.4
manuscript 97.3
old 97.2
vintage 97
wear 95.3
antique 95
poetry 94.8
language 94.1
abstract 93.8
texture 93.5
document 93.1
illustration 93
sepia pigment 92.6
desktop 92.2

Imagga
created on 2022-03-05

journal 73.2
cloud 34.6
definition 30.5
book 30.4
association 27.7
creative 26.6
artwork 25.7
design 25.4
text 25.4
paper 25.2
decorative 25.1
old 24.5
newspaper 24
page 23.3
advertising 23.1
art 23
map 22.8
backdrop 21.5
advertisement 21.3
collection 20.8
composition 20.8
business 20.7
graphic 20.5
cover 20.4
conceptual 20.3
element 19.9
associated 19.8
idea 19.6
brochure 19.6
carpet 19.5
advertise 19.5
menu 18.7
decor 18.6
antique 17.8
continuity 17.8
drapery 17.8
decoration 17.5
letter 17.5
print 17
word 17
information 16.9
notebook 16.8
document 16.8
product 16.1
fabric 16.1
representation 16
detail 15.3
creation 15
bible 14.7
fare 14.7
data 14.7
religion 14.4
vintage 14.1
religious 14.1
communication 13.5
daily 13.2
education 12.2
words 11.8
prayer 11.6
holy 11.6
ink 11.6
faith 11.5
god 11.5
drawing 10.7
read 10.6
spiritual 10.6
writing 10.4
history 9.9
pages 9.8
ancient 9.6
church 9.3
close 9.2
open 9
financial 8.9
sepia 8.8
development 8.6
draw 8.6
energy 8.4
study 8.4
company 8.4
new 8.1
copy 8
chapter 7.9
emphasize 7.9
testament 7.9
gospel 7.9
felt 7.9
fluorescent 7.9
language 7.9
dye 7.9
manuscript 7.9
analysis 7.8
best 7.8
pen 7.7
grunge 7.7
texture 7.7
finance 7.6
cross 7.6
retro 7.4
global 7.3

Google
created on 2022-03-05

Handwriting 93.8
Font 81.4
Writing 73.2
Paper 69.1
Paper product 68.6
Watercraft 68
Book 65.6
Illustration 65.1
Parallel 64.4
Document 64.2
Diary 61.2
Letter 60.9
Ink 59.3
Line art 54.5
Slope 51.9

Microsoft
created on 2022-03-05

text 99.9
handwriting 92.5
letter 90.1

Color Analysis

Feature analysis

Amazon

Document
Airplane
Document 67.2%

Categories

Imagga

text visuals 100%

Captions

Microsoft
created on 2022-03-05

text, letter 100%

OpenAI GPT

Created by gpt-4 on 2025-01-28

This image appears to be a photograph of a handwritten letter with a small black and white illustration at the top left corner. The illustration seems to depict stylized windmills or structures with angled lines suggesting movement or wind. The text is densely written in cursive handwriting, and it covers the entire page except for the margins and the space around the illustration. The letter is written in German, as indicated by the visible characters and words. It's dated "19.3.150 F" at the top right corner, although this date format seems unusual and it's not clear what the "150 F" signifies—it could be a reference code or part of the personal context of the letter. On the page, the handwriting is neat and consistent, making it appear as a personal correspondence, possibly from a historical context, given the style of writing and paper quality. Without further context or the ability to read the full text, I can't provide insight into the content of the letter, but it appears to be a personal message from someone signed off as "p. Opa," as seen at the bottom of the page, which suggests it may be from a grandfather, as "Opa" is the German word for grandfather.

Created by gpt-4o-2024-05-13 on 2025-01-28

The image depicts a handwritten letter in the German language. The content is written in a script font, reflecting a personal and informal style of writing. The letter is composed on what seems to be off-white paper, without any ruled lines. Positioned on the upper left portion of the paper is a small black and white illustration, which resembles an abstract depiction of buildings or architectural structures with sharp angles and geometric shapes. There is some text written perpendicularly along the left margin, which appears to be annotations or additional notes related to the content of the main text. The entire letter seems to be densely packed with text, suggesting a detailed and thoughtful composition. The date "1963.150 F" is inscribed in lighter ink to the top right corner.

Anthropic Claude

Created by claude-3-5-sonnet-20241022 on 2025-01-28

This appears to be a handwritten letter in German, dated 1943, with a small woodcut or linocut print illustration at the top left corner. The illustration shows what appears to be an abstract or geometric composition featuring angular shapes, possibly depicting a building or architectural structure with crosses or plus signs visible in the design. The letter is written in cursive German script and fills most of the page. The text appears to be personal correspondence, written in black ink on what looks like aged paper. There are some notations in the top right corner, possibly including "1943" and other reference numbers. The overall document appears to be a historical artifact, likely from World War II era given the 1943 date. The handwriting is neat and consistent throughout the letter, suggesting it was written carefully and thoughtfully by the sender. The most striking visual element is definitely the small black and white print illustration at the top, which stands out against the handwritten text that comprises the majority of the document.

Created by claude-3-opus-20240229 on 2025-01-28

The image shows a page of handwritten text, likely a personal letter or journal entry from 1943. The text is written in cursive script using blue or black ink on yellowed paper. At the top of the page is a roughly sketched drawing of what appears to be a shipwreck or damaged boat, with debris scattered around it. The sketch takes up about the top quarter of the page. The handwritten text fills the remainder of the page and is quite dense, with small lettering and minimal paragraph breaks. Some key phrases that stand out include "maneuvered," "flares," "Day, and as always," "Kreuz" and a few others, but the full content is difficult to decipher without examining the writing more closely. Overall, the aged paper, sketch, and cursive handwriting give the page an authentic historical feel, likely documenting someone's firsthand experiences or thoughts from the World War II era based on the 1943 date. The damaged boat drawing hints at documenting some kind of naval incident or shipwreck.

Created by claude-3-haiku-20240307 on 2025-01-28

The image appears to be a hand-written letter or document. It contains a sketch-like illustration at the top, showing an abstract, geometric composition of shapes and lines. The majority of the image consists of handwritten text, which appears to be in German. Without being able to identify any individuals, the text seems to describe personal reflections or observations. The overall impression is of a private, intimate document with both visual and written elements.

Meta Llama

Created by us.meta.llama3-2-11b-instruct-v1:0 on 2025-03-12

The image presents a handwritten letter in German, accompanied by a small black-and-white illustration of a shipwreck. The letter is written in cursive and appears to be from 1943, as indicated by the date in the top-right corner. The text is dense and difficult to decipher, but it seems to be a personal message or journal entry. **Key Features:** * **Handwritten Letter:** The letter is written in cursive and is the main focus of the image. * **Illustration:** A small black-and-white illustration of a shipwreck is placed above the letter, adding a visual element to the image. * **Date:** The date "1943" is written in the top-right corner of the image, providing context for the letter. * **Language:** The letter is written in German, which may limit its accessibility to those who do not speak the language. * **Content:** The content of the letter is unclear due to its density and the fact that it is written in a foreign language. **Overall:** The image presents a unique and intriguing combination of a handwritten letter and an illustration, set against the backdrop of World War II. While the content of the letter may be difficult to understand, the image provides a glimpse into the personal thoughts and experiences of an individual during a significant historical period.

Created by us.meta.llama3-2-90b-instruct-v1:0 on 2025-03-12

This image appears to be a page from a handwritten journal or letter, written in German. The text is written in pencil and features a mix of cursive and print script. **Key Features:** * A small, black-and-white illustration of a ship with three masts is situated in the top-left corner. * The text is densely packed and covers most of the page, with some words and phrases underlined or highlighted for emphasis. * The handwriting is difficult to decipher, but it appears to be a personal and introspective passage, possibly from a diary or letter. * The overall tone of the text is reflective and contemplative, with the writer expressing thoughts and feelings about their life and experiences. **Conclusion:** In conclusion, this image is a page from a handwritten journal or letter, written in German. The text is dense and features a mix of cursive and print script, with a small illustration of a ship in the top-left corner. The handwriting is difficult to decipher, but it appears to be a personal and introspective passage, possibly from a diary or letter.

Amazon Nova

Created by amazon.nova-pro-v1:0 on 2025-01-28

The image appears to be a page from a handwritten letter or journal entry. The text is written in cursive handwriting in a foreign language, possibly German. The page is dated "1963.150 F," indicating the year and possibly a page number. The text is written in a single column, with the handwriting varying slightly in size and style. There is a small illustration or drawing in the upper left corner, which appears to depict a house or building. The overall impression is of a personal, handwritten document, possibly a letter or diary entry.

Created by amazon.nova-lite-v1:0 on 2025-01-28

The image is a handwritten letter written in cursive on white paper. The letter is dated 1963.150 F. The letter is written in German. The letter is written in a slanting position. The letter is written on a single page with a small drawing of a sailboat on the left side of the page. The letter is addressed to someone named "gr. des." The letter is signed with "good bye. my little One! Love from gr. des." The letter seems to be a personal letter written by someone to their loved one.

Text analysis

Amazon

30
Tag
F
die
ich
start
an
Bloch
150
ein
have
ange
der
air
Küche
gut
Brust
das
vor
ist
wenden
2
hente
seines
fast 30 John
1963 150 F
sight
was.
fast
ich,
in
and
von
denke
gesicht
Bluch
Jeden ans, bin Tag denke and ich sight work das miss ange gesicht start der
his
Jeden
John
mensch
geschichte
gestern
gestern Ram men Bloch an
longt. Er ist in Leidender
mensch ein gent zantes genachs.
wis
der geschichte Brust Ich have was. guitterose elevon Bluch Romme, and
des ich
Wir
moch air sulle!
haben
kommen, ich,
gent
Leidender
1963
Wir wenden gut miteimands amon
Er
Ich
mist seines adoptiv-Tochter and
mich
wicht
moch
list
bin
stuckt haben wis was 9/4 est.
genachs.
bleinen Sebretarin, die fin in
ans,
allerdings
stuckt
was
had
"4"
his wis
est.
mist
sulle!
fin
Ram
zantes
immer
9/4
men
work
longt.
kommen,
bleinen
voy
immer means.
dissen
weinig; allerdings
Romme,
means.
miteimands
des
Hinterlveppe
miss
guitterose
bener
elevon
amon
weinig;
Sebretarin,
adoptiv-Tochter

Google

1963. 152 F shikt haden wis n 94 est, mn Blo ch an lkonn t. nn seimer a9みhu-て Tocbler wn klein en Selknetäin, die fir tus mühand sagt. t eim ceidudr gort tanks guachs, Wr werdn gut miteinandi cns monsch ein Kommen unke ich . dn Tag sisht mein geoicht Das ange stört vicht der BLoch hate vos Breest gurllrose umd spunt heh halu twos zeiclinet, Fou ther Day und Ronmme, wem an th zn sutfeltin. dan 21 Juin, mid. gihts wreder mit dar Tages - zwei tiem lick bewolkk und mich bnening ; allerdin go bin ich nレロch Siusur gihichk war. Ser ich vor bust 30 Jaho hene noch ain sulle! fing Langoam dutn, shras ist schwere ich von Fahig. kenten als soust. Hende summe Day: von jett ab Seache hngab. Win halhm go mit wenig Soine und unit allen Tage Rigen du hat s anzlichen von kornmen sulle, abur enst vagongins Nacht elvas geregaet und en hernes, gene unes ginilu im orden gröhlle Jumpb. Hlen b ist em shah lindu mein Zimne hine blam, at dù some Schnen aumd diù upine tir in um z6, und der Mimmel ist bief wasisen Sheiftmwolhen um Pin ktchen, ui manchen farbigen Postkar k, Ein lhimmel, wie duse nualk hm so mit dem ae dux, tch habe mich so her ist Lanienie amb seimem goonm Biede ana prhuendn Ceipper ship. margin schmeie ih sein en Brief gynent. goldig von iun. mi "Rrazy" sundn zn wvilin! ist go bleissig wnd schneibt schon ein nenss Kon - sest in 2o Shmmen! last nch so hnthich gaidsta, den Knne it den 21 aquarllen gimacht haben ? and Veuschen ingendwo hingchiikt ? grod. bgo. mg d Mu Ou ! Loe from gr. Was mag wiedu deo. 2 BL. Bald hente ven dur hn brlveppe an der Goutchen" hen rayen schon wb dón Perron Sind
1963.
152
F
shikt
haden
wis
n
94
est,
mn
Blo
ch
an
lkonn
t.
nn
seimer
a9
hu-
Tocbler
wn
klein
en
Selknetäin,
die
fir
tus
mühand
sagt.
t
eim
ceidudr
gort
tanks
guachs,
Wr
werdn
gut
miteinandi
cns
monsch
ein
Kommen
unke
ich
.
dn
Tag
sisht
mein
geoicht
Das
ange
stört
vicht
der
BLoch
hate
vos
Breest
gurllrose
umd
spunt
heh
halu
twos
zeiclinet,
Fou
ther
Day
und
Ronmme,
wem
th
zn
sutfeltin.
dan
21
Juin,
mid.
gihts
wreder
mit
dar
Tages
-
zwei
tiem
lick
bewolkk
mich
bnening
;
allerdin
go
bin
レロ
Siusur
gihichk
war.
Ser
vor
bust
30
Jaho
hene
noch
ain
sulle!
fing
Langoam
dutn,
shras
ist
schwere
von
Fahig.
kenten
als
soust.
Hende
summe
Day:
jett
ab
Seache
hngab.
Win
halhm
wenig
Soine
unit
allen
Tage
Rigen
du
hat
s
anzlichen
kornmen
sulle,
abur
enst
vagongins
Nacht
elvas
geregaet
hernes,
gene
unes
ginilu
im
orden
gröhlle
Jumpb.
Hlen
b
em
shah
lindu
Zimne
hine
blam,
at
some
Schnen
aumd
diù
upine
tir
in
um
z6,
Mimmel
bief
wasisen
Sheiftmwolhen
Pin
ktchen,
ui
manchen
farbigen
Postkar
k,
Ein
lhimmel,
wie
duse
nualk
hm
so
dem
ae
dux,
tch
habe
her
Lanienie
amb
seimem
goonm
Biede
ana
prhuendn
Ceipper
ship.
margin
schmeie
ih
sein
Brief
gynent.
goldig
iun.
mi
"Rrazy"
sundn
wvilin!
bleissig
wnd
schneibt
schon
nenss
Kon
sest
2o
Shmmen!
last
nch
hnthich
gaidsta,
den
Knne
it
aquarllen
gimacht
haben
?
and
Veuschen
ingendwo
hingchiikt
grod.
bgo.
mg
d
Mu
Ou
!
Loe
from
gr.
Was
mag
wiedu
deo.
2
BL.
Bald
hente
ven
dur
hn
brlveppe
Goutchen"
hen
rayen
wb
dón
Perron
Sind